Час тигра (Зайцев) - страница 49

Покупатели, естественно, заподозрили то же, что и мы, – аферу. Потребовали доказательств.

Кореец положил на стол фотографию. Как и откуда он достал фото, я не заметил, занятый своими невеселыми мыслями. Фотография нечеткая, без ретуши, скорее всего, увеличенный снимок прямоугольника три на четыре из служебного удостоверения. С глянца фотобумаги на меня глядело черно-белое продолговатое мужское лицо. Волосы светлые, короткие. На диво маленькие уши, практически без мочек. Белесые ресницы, выцветшие глаза. Аккуратный носик, волевой рот. Глубокие морщины перечеркнули высокий лоб. Ямочка на подбородке. Видна мощная шея, рост господина с детскими ушками и носом-кнопочкой явно превышает стандартные сто семьдесят пять.

– Фото восемьдесят девятого года, – пояснил Кореец. – Сейчас ему пятьдесят восемь. Рост сто восемьдесят два, остальное можно видоизменить. До девяносто первого его звали Игорем Ивановичем. Фамилия – Баранов. Доктор наук. Полковник... В прошлом полковник. Полагаю, он нашел спонсоров. И, предполагаю, спонсоры Игоря Ивановича с удовольствием вытянули бы клещами из яйцеобразной головы Баранова формулу эликсира, да боятся повредить информацию вместе с ее носителем. Кроме Баранова, синтезировать эликсир на сегодняшний день никто не умеет. По сути, Игорь Иванович собирается продать на Запад самого себя, отстегнув спонсорам их долю. Так что миллиард – сумма чисто гипотетическая, повод для торга.

– Покупатели, ясен пень, отказываются платить деньги спонсорам без доказательств ценности яйцеголового, – закончил я мысль Корейца. – Баранов отчасти босс, отчасти пленник. Каков же компромисс?

– Синтезированный «эликсир Тора» сохраняет свои свойства не столь долго, как хотелось бы спонсорам Баранова. И секрет эликсира не только в его составе, но и в технологии получения. Компромисс в следующем – один на один с лабораторным оборудованием Игорь Иванович создает несколько скоропортящихся доз, представители покупателя выставляют для испытания действия элексира свое «мясо», фиксируют эксперимент на видео и позже, за бугром, принимается решение о...

– Айн момент! – перебил я. – Давай определимся в терминологии. «Мясо» – это то же самое, что «кукла»?

– Не совсем, – покачал головой Кореец. – В КГБ «куклами» называли приговоренных к смерти уголовников, на которых сотрудники отрабатывали приемы реального рукопашного боя. В ГРУ объекты тренировок называли «мясом». Гэрэушное «мясо» – пленные диверсанты. «Мясо» качественнее «кукол».

– Понятно. – Я почесал затылок. Отрадно, конечно, числиться качественным «мясом», а не второсортной «куклой», однако не очень приятно. – Все ясно, начальник! Заказчику необходимо «мясо», так сказать, с биографией. Остро требуется зарекомендовавший себя в деле реальный рукопашник.