Окрыленные любовью (Сандерс) - страница 13

– Конечно, – отрезала Гейл и быстро шмыгнула в кабинет редактора.

– О, Гейл! Рад тебя видеть. – Рональд критично осмотрел сотрудницу с головы до ног. – Не спала всю ночь?

Гейл, ни слова не говоря, положила на его антикварный стол несколько листов бумаги. Рональд вопросительно поднял брови.

– Отчет с пресс-конференции Хантингтона и репортаж с праздника в клубе «Флай энд фри», – пояснила Гейл без видимых и слышимых эмоций.

– Похвальная скорость. Я знал, что могу на тебя рассчитывать.

– Мистер Бэллет, – официально начала Гейл. – Если мне не отказывает память, вы обещали пару выходных тому, кто напишет о банкирах-парашютистах.

Рональд Бэллет снял очки и начал медленно их протирать бархатистой тряпочкой, специально предназначенной для этой немаловажной процедуры. Те, кто не знал об этой его привычке, обычно начинали нервничать, гадая, как реагировать на поведение собеседника, однако Гейл прекрасно изучила все повадки и тактические маневры босса. Она присела на ближайшее кресло и стала ждать.

Минут через пять Рональду, по-видимому, наскучил спектакль.

– Гейл, твоя взяла. Бросай нас на произвол судьбы. На Стейси я теперь рассчитывать не могу. Джефри и Рейчел и без того заняты по самые макушки… А ты гуляй, веселись, отдыхай…

– Мистер Бэллет! – воскликнула Гейл. – Я не спала всю ночь. В конце концов, я имею право не только на отдых, но и на личную жизнь. Я уже забыла, когда в последний раз виделась с Дэниелом.

Прозвучало, конечно, эффектно. Возможно, Рональд даже поверил. Однако сама Гейл отлично знала, что ее редкие встречи с Дэниелом – результат не ее, а его занятости.

Безусловно, она понимала, что огромный фешенебельный отель, владельцем которого являлся Дэниел, требует много внимания и сил. Дэниел предпочитал сам за всем следить. Для заведений, подобных «Марку Хопкинсу», одно пятнышко способно начисто испортить репутацию. Следовательно, мгновенно разорить владельца.

– Хорошо, Гейл. Даю тебе два дня. Надеюсь, что ты вернешься новым спокойным человеком. Ты очень взволнована. Видимо, из-за усталости. Тебе просто необходимо снять стресс, развлечься… Ну хотя бы так, как это делают ребята из «Флай энд фри».

Гейл резко поднялась с кресла.

– Спасибо, что напомнили мне об этих чудных парнях.

– Гейл, отдохни как следует. Мне не нужны нервные срывы на работе, – отеческим тоном сказал ей в спину Рональд Бэллет.

– Постараюсь, – пробурчала себе под нос Гейл, выйдя из его кабинета.

– Мистер Бэллет жив? – с улыбкой поинтересовался Джефри.

– Живее всех нас, – огрызнулась Гейл, запихивая в сумку блокноты, ручки и прочие мелочи, которые в беспорядке лежали на ее столе. – Если желаешь, можешь сам в этом убедиться.