Последняя ночь в Катманду (Эллиот) - страница 21

Он почесал подбородок.

— Нет-нет. Напротив. — Он тряхнул головой и заставил себя оживиться. — Хочется верить, что самое дурное уже позади. — Он откинулся на спинку кресла. — Так вы говорите, что цитат из моих писем будет достаточно для моей реабилитации?

— Вполне. Письма я возьму с собой. Надеюсь, у вас есть копии?

— Нет, но это не проблема, — ответил он. Синтия собрала со столика письма, сложила их в сумочку и встала.

— Ну что ж, удачи и вам, и мне. Думаю, мне пора…

Махеш неожиданно резко вскочил с кресла.

— Знаете, мисс Спаркс, — торопливо заговорил он, — у меня есть предложение.

Синтия застыла.

— Я вас слушаю…

— Вы до понедельника свободны, не так ли?

Синтия кивнула.

Он улыбнулся.

— Тогда почему бы вам не погостить у меня до воскресного вечера?

Синтия слегка опешила.

— Боюсь, господин Бхаттараи, что не смогу принять ваше приглашение.

— Почему? Прошу вас, украсьте наше мужское братство своим очаровательным присутствием. Вы не представляете себе, как за эти несколько часов успели осветить эти хмурые стены и наши хмурые души.

Такой искренности Синтия не ожидала. Согласиться? Но она знает этого человека всего несколько часов…

Она вздохнула.

— К сожалению, господин Бхаттараи, это невозможно. Я — международная журналистка, и мое длительное отсутствие может вызвать подозрение или панику.

— А вы позвоните куда нужно и скажите, что вы в Покхаре и собираетесь на выходные в треккинг вокруг Аннапурны. — Он улыбнулся и достал из кармана мобильный телефон. — Мне ли учить вас лгать?

Синтия рассмеялась. Но тут же задумалась. Интересно, почему он так настаивает на том, чтобы она еще побыла его гостьей? Неужели просто от скуки? Она вспомнила, как утром сама мечтала остаться в этом замке…

…И честно призналась себе, что не ощущает никакой опасности. Его предложение выглядело заманчивым и романтичным…

И Синтия, лукаво взглянув на Махеша, взяла со столика телефон.

— Итак, мисс Спаркс, вы говорите, что научились ездить на лошади еще в девять лет?

— Да, к огорчению моей матери, которая все мое детство боялась, что, я только и делаю, что ищу способа сломать себе шею.

Они спускались по парадной лестнице из двенадцати высоких ступенек, которые Синтия невольно пересчитала вчера, борясь со страхом, когда поднималась по ним под руку с Хари.

Теперь же ей не терпелось посмотреть на замок снаружи.

— Тогда мне повезло, — сказал Махеш. — Потому что вы сможете составить мне компанию в прогулке на лошадях по горам.

— Правда? — Синтия от радости всплеснула руками. — У вас здесь есть лошади?

— Да, и мы можем отправиться на прогулку сразу же после того, как вы осмотрите особняк.