Никогда в жизни Лесли не чувствовала себя настолько смущенной. Чтобы поднять глаза, посмотреть на Оливера и ответить на его приветствие, ей пришлось сделать над собой огромное усилие.
– Привет, – сказала она наконец.
Мириам верно подметила: от одного взгляда
этого парня пробирает дрожь. Предчувствие неизбежного – причем довольно неприятного – в Лесли усилилось, и она напомнила себе, что увлекаться Оливером Мелвином не должна, несмотря ни на что.
– Это и есть Оливер. Лесли, я тебе о нем рассказывала, – произнесла как будто между прочим Мириам. – Оливер, это Лесли. Ну ладно, вы пообщайтесь, а я побегу, надо успеть кое-что сделать перед занятиями.
Она решительно поднялась из-за стола, словно действительно куда-то торопилась, и, бросив «увидимся», зашагала к выходу.
Оливер откинулся на спинку стула и улыбнулся. К Лесли уже вернулось привычное самообладание, и внешне она выглядела совершенно спокойной, но ее сердце от открытой улыбки Оливера на миг замерло.
– Мириам в самом деле рассказала тебе, что я пристал к ней в пятницу с расспросами? – спросил он.
Лесли кивнула.
– Да. Признаться, мне ее слова показались немного странными.
– Почему? – Оливер вопросительно изогнул бровь, на тон более темную, чем густые русые волосы. – Здесь многие друг с другом знакомятся, часто просто так, без особого умысла. Я обратил на тебя внимание на прошлой неделе, почему-то захотел с тобой пообщаться. У тебя внешность… – Лесли показалось, что он передумал говорить то, что было у него на уме. – У меня такое впечатление, будто ты мне знакома. Мы случайно нигде не встречались?
Лесли скрестила руки на груди.
– Может, и встречались. Правда, я тебя не помню.
– А откуда ты? – спросил Оливер, будто всерьез полагая, что видел Лесли за пределами городка.
– Из Манхэттена.
– Из Нью-Йорка? Очень интересно… – Он принялся с таким вниманием рассматривать Лесли, будто считал, что ее внешность никак не соответствует внешности человека из «Большого яблока». – Никогда не подумал бы…
Лесли чуть склонила голову набок.
– Это еще почему?
– Мне всегда казалось, что девицы в Нью-Йорке нагловатые и не блещут красотой.
Лесли вскинула брови.
– Какие глупости! Они там, как и везде, очень разные. Ты когда-нибудь бывал в Нью-Йорке?
– Не-а. Ни разу.
– Тогда мы определенно никогда не встречались. Ты с кем-то меня путаешь.
Лесли радовалась, что способна быть самой собой… до тех пор, пока Оливер не ответил на ее последнюю фразу.
– Тебя невозможно с кем-то спутать, – сказал он, рассматривая ее глаза, брови, ресницы взглядом художника, изучающего модель. – Твоя внешность одна на миллион – яркая, необычная, запоминающаяся.