Поцелуй под омелой (Сандерс) - страница 13

– Извини, Нэнси, – посерьезнела Грейс. – Я не думала, что ты будешь беспокоиться.

– Представь себе.

– Если хочешь знать… я была сегодня в музее мадам Тюссо и даже сфотографировалась с Элвисом Пресли. Вернее, не с самим Элвисом, разумеется… а с его восковой копией. Он и в самом деле как живой. Потом я прошлась по Грин-парку и издали полюбовалась на Букингемский дворец. Жаль только, смену караула мне так и не удалось увидеть. Ну да ладно, успею еще… Что еще? В здание Парламента меня, разумеется, не пропустили, а в Тауэр я и сама не пошла. Тоже мне удовольствие – любоваться на тюремные казематы! Почему ты так на меня смотришь?

– Как – так?

– Так, словно не веришь мне.

– Видимо, потому что, ты так говоришь… будто наспех прочитала несколько страниц грошового путеводителя по Лондону. Знаешь, такие книжонки в мягкой обложке, которые почти задаром отдают уличные торговцы.

– Какой смысл обманывать тебя?

– В том-то и загвоздка, что смысла нет ни малейшего. Взгляни на меня. Я потратила весь первый день пребывания в одном из самых красивых и удивительных городов мира на то, чтобы накупить целую гору тряпья. Если посчитать, то семьдесят процентов прошедшего дня я пробыла в примерочных кабинках, а тридцать оставшихся – простояла в очередях в кассу. Однако я честно и искренне признаюсь: да, я шопоголик. Мне нельзя давать в руки деньги и оставлять без присмотра поблизости от магазинов. Теперь мне придется купить еще пару чемоданов.

Грейс улыбнулась.

– Ты ведь останешься в Лондоне почти на год.

– Вот именно! Представляешь, сколько всего я успею себе накупить? Тем более без твоего контроля. Я даже думать боюсь о распродажах. – Нэнси поёжилась. – Брр, прощайте мои денежки. Кстати, я и для тебя кое-что купила.

– Для меня?

Нэнси кивнула и тут же нырнула под свою кровать в поисках нужного пакета.

– Закрой глаза.

– Что за детский сад?

– Закрой, – упрямо повторила Нэнси.

– Если я усну…

– Открывай.

– Нэнси… Боже! Какая прелесть! – Грейс подскочила на кровати, впившись восторженным взглядом в розовый топ, хаотично расшитый стразами.

– Нравится?

– Еще спрашиваешь! – Грейс протянула руки к топу, но Нэнси резко отодвинулась.

Грейс в недоумении уставилась на подругу.

– Он будет твоим при одном условии.

– Я так и знала, – вздохнула Грейс.

Сейчас Нэнси устроит ей целую серию испытаний, по сравнению с которыми семь ключей от форта «Байярд» покажутся жалкими побрякушками.

Помнится, в прошлый раз, когда Нэнси завела речь об одной «малюсенькой просьбочке», Грейс пришлось целую неделю не только выгуливать немецкую овчарку подруги, но еще и делать ей уколы от какой-то там собачьей болезни, название которой Грейс запамятовала. При этом безобидная – во всяком случае, Грейс так казалось прежде – псина норовила цапнуть новоиспеченного врачевателя за руку.