Лучшая подруга (Робертс) - страница 11

«Милая Белль, я так долго не писал тебе, потому что никак не мог подобрать нужных слов. А теперь понял, что их и невозможно найти. Мне бесконечно больно и стыдно признаваться тебе в том, что я оказался недостоин твоего доброго ко мне отношения. Помнишь, я говорил, что ты прекрасный алмаз? Я искренне и свято верю в это и по сей день. И буду, наверное, верить до самой смерти. Ты слишком хороша, Белль, для такого жалкого и слабохарактерного парня, как я. Извини, но я не имею больше права даже говорить с тобой. Так что это мое письмо – последнее. Прости за жестокость, но я не вижу никакого способа мягко сказать тебе об этом. Поверь, для тебя все это только к лучшему. Я пустышка, Белль, тщеславная и ничтожная. И полностью заслуживаю все те презрительные слова, которые ты выскажешь в мой адрес. Прости и будь счастлива. Роналд».

Изабелла заново перечитала письмо, словно проверяя, не привиделось ли оно ей в кошмарном сне. Встала, зачем-то прошла в ванную, недоуменно огляделась по сторонам, тряхнула головой и с неожиданно вспыхнувшей надеждой вернулась к компьютеру. Увы, поразившие ее прямо в сердце слова по-прежнему смотрели на нее с экрана монитора.

Вот так. Вот, оказывается, как бросают. Теперь и я знаю, как это бывает, теперь я стала одной из многих, павших жертвой знаменитого сердцееда. Какая гадость, какая дешевка!

Гнев и обида затопили все ее существо, лишая возможности не то что думать, но и дышать. Изабелла прижала ладони к вспыхнувшему лицу, отвернулась, не желая больше видеть ранившие ее слова, упала на постель и зарыдала.

Брошенная, ненужная…

Ты, наивная простота, Изабелла Морган! Не слушала свою лучшую подругу! Махнула рукой, решила, что она все преувеличивает. Вот и нет, Натали была права! Она-то разбирается в парнях, отлично понимает, что к чему. Всего на год старше тебя, а уже помолвлена. Ты-то раньше думала, что это папашка банкир пристроил дочурку, но нет, Натали Стокер не такая, она не потерпит, чтобы ее судьбу устраивали и решали за нее. Она крепко держит все в своих руках. В отличие от тебя. Ты ничего не держишь, ты просто размазня, вот ты кто, Изабелла Морган!

Ох, Натали, как же мне тебя сейчас не хватает, твоего голоса – хрипловатого, грубоватого, слегка сурового даже, но такого трезвого и ободряющего… Я почти готова признаться тебе, как не права была в тот наш последний вечер, когда защищала Ронни, говорила, что ты ошибаешься, что он не такой, каким его пытаются представить…

Да-да, мне было бы намного легче сейчас в Крестоне, рядом с тобой, чем тут, дома, где не с кем поделиться, не с кем поговорить. Ну не с мамой же, в конце концов, обсуждать Ронни и то, что он со мной сделал!