– Боже, какая прелесть! – воскликнула она и чмокнула стоявшую рядом Натали в щеку.
– Мы специально подобрали серьги с жемчугом в комплект к твоему кулону, – пояснила Мадлен и после паузы печально добавила: – Жаль, что ты его сегодня не надела.
Колетт плотно сжала губы и подняла виноватый взгляд на подруг.
– В чем дело? – тоном суровой мамаши спросила Мадлен. – Только не говори, что потеряла кулон.
– Я вернула его Оливье.
– Но зачем?
– Не хотела, чтобы мне о нем хоть что-то напоминало, – плаксивым голосом ответила Колетт.
– Прости, подружка. – Мадлен прижала ее к груди и обняла. – Не беда. Мы купим тебе еще и кулон. Не хуже прежнего.
– Не надо. Вы и так меня балуете. Представляю, сколько стоят эти серьги. – Колетт еще раз взглянула на подарок. – Они божественны.
– А почему бы тебе их не примерить прямо сейчас? – предложила Натали. – Заказ все равно пока не принесли.
– С удовольствием. – Колетт ослепительно улыбнулась и открыла сумочку, чтобы достать пудреницу с зеркалом.
– Кстати, ты сегодня бесподобно выглядишь, – заметила Мадлен после оценивающего взгляда. – Давненько не видела тебя при параде. В последнее время ты почти не заботилась о своей внешности. Я уж начала волноваться за тебя. Когда женщина забывает о себе – она забывает об окружающих. Кому приятно лицезреть помятую, нечесаную замухрышку?
– Извините, если вам было неприятно смотреть на меня… – с обидой в голосе начала Колетт, но Натали поспешила ее успокоить:
– Нет-нет, ты ведь знаешь, что мы готовы терпеть тебя любую.
– Еще лучше, – вздохнула Колетт с ироничной улыбкой.
– Девочки, прекратите, – вмешалась Мадлен. – Колетт, ты все равно прекрасна. Особенно сегодня. День рождения – самый замечательный день в году. Жду не дождусь своего. Жером обещал подарить мне норковую шубку. Правда, здорово?
Колетт кивнула.
– У тебя такой вид, словно мы поминаем безвременно ушедшего от нас друга, – заметила Мадлен. – Колетт, встряхнись. Сегодня твой день!
Колетт заставила себя улыбнуться.
– Да. Жаль, что у меня нет Жерома или какого-нибудь Жака, который подарил бы мне хоть курточку на рыбьем меху.
Натали и Мадлен переглянулись, уловив в голосе подруги грустные ноты.
– Ты все еще расстроена из-за Оливье? – мягко тронув подругу за плечо, спросила Натали.
– Оливье в прошлом, – категорично заявила Колетт, но тут же сникла: – Да… не могу выкинуть этого предателя из головы.
– Может быть, тебе стоит его простить?
– Мадлен, ты с ума сошла! – воскликнула Колетт. – После того как он обманывал меня? Ни за что! Кроме того, Оливье уже, наверное, снова в объятиях Катрин.