Луи поднялся из-за столика, и через минуту о нем напоминал только пустой стул.
По щекам Колетт медленно поползли слезы.
– Не переживай. – Мадлен протянула Колетт бумажную салфетку.
– Вы видели лицо Луи, когда он понял, что я инвалид?
– По-моему, твой Луи чудо, – заметила Натали и покраснела. – Конечно, он был немного… мм, озадачен…
– Озадачен?! – воскликнула Колетт. – Давай называть вещи своими именами. Луи был в шоке.
– Колетт, он просто не ожидал…
– Не ожидают визита гостей или письма от старого друга. Луи же просто сбежал. Он испугался. Испугался собственной жалости ко мне.
– Ничего подобного! – возразила Натали. – Луи действительно торопился. Я видела, как он несколько раз украдкой посматривал на часы. – Она лгала, понимая, что ее маленькая ложь сейчас куда важнее горькой правды.
– Он не позвонит.
– А я думаю, что позвонит. Он ведь обещал.
– Зачем я ему?
– Колетт, прекрати. Ты ведь не всю жизнь будешь сидеть в этом кресле.
– А вдруг…
– Да уж, – вздохнула Мадлен. – Не думала, что ты превратишься в такую пессимистку. Я тебя не узнаю.
– Вы видели его растерянный взгляд? – задумчиво, погрузившись в себя, спросила Колетт, словно не слышала слов подруг.
– Он растерялся, – попыталась защитить его Натали. – Любой человек на его месте выглядел бы так же. Только представь: он случайно встречает в кафе любовь своей юности… у тебя ко всему прочему день рождения… Положительные эмоции, радость, веселье… Он был не готов к известию… А ты, между прочим, могла сообщить о своей временной неподвижности как-нибудь помягче… – Натали подчеркнула интонацией слово «временной».
– Теперь я точно останусь для Луи в прошлом. Жаль только, что испортила его светлые воспоминания о молодости.
– Вы с ним встречались? – робко спросила Натали.
Колетт покачала головой.
– Нет. Даже не знаю почему. Мне всегда казалось, что Луи слишком хорош для меня. За ним бегали все девчонки.
– Но он ведь ухаживал за тобой?
– Я думала, что его просто бесила моя неприступность. Знаете, трудные победы повышают самооценку. Что-то вроде того.
– А мне кажется, что Луи до сих пор тебя любит, – сказала Натали.
– Он любит свою мечту. Как и все мы. Стоит ей исполниться, как она лишится своей прелести. Впрочем, теперь нет смысла об этом говорить. В этой коляске я мало похожа на женщину, о которой может грезить мужчина.
– Так мы будем есть торт или нет? – решительно ушла от неприятной темы разговора Мадлен. – Вы еще не забыли, зачем мы здесь собрались?
Колетт растянула губы в улыбке.
– Мужчины всегда умудряются сбить нас с толку. Только подумайте: пришел Луи – и мы мигом забыли о торте.