Жемчужина любви (Сандерс) - страница 59

Подруги поддержали именинницу дружным смехом. Каждая из них играла доставшуюся на сегодня роль. Колетт – счастливая именинница. Натали – убежденная феминистка, на которую Луи не произвел ни малейшего впечатления. А Мадлен? Мадлен делала вид, что не сожалеет о том, что рядом с ней сейчас нет обожаемого ею Жерома.

А все вместе подруги старались не вспоминать о болезни Колетт. Сегодня они не отправятся по стародавней традиции в «Олимпио» танцевать, потому… потому что им наскучили однообразные современные ритмы! И точка.


В одном Колетт оказалась права: Луи и в самом деле не позвонил ей…

Он пришел на следующий день. С цветами, фруктами и шампанским.

– Привет. Я решил отметить твой день рождения еще раз. Вчера я сплоховал… – Он протянул Колетт небольшой плоский сверток.

– Спасибо. Проходи.

Пока Луи осматривался, Колетт развернула шуршащую серебристую бумагу с сердечками.

– Это диск с новым мюзиклом «Ромео и Джульетта», – пояснил Луи. – Надеюсь, тебе понравится.

– Почти уверена, – с довольной улыбкой отозвалась Колетт и неуверенно прислонилась к дверному косяку. – Ты остался тем же романтиком, каким и был.

Только сейчас Луи заметил, что она стоит на ногах, а не сидит в инвалидном кресле. То, что мгновение назад казалось ему вполне обычным, вдруг предстало как чудо исцеления.

– Проходи в гостиную. – Колетт сделала приглашающий жест. – Я подойду чуть позже. Ползаю со скоростью черепахи.

– Но ведь это же превосходно! Дай я тебя обниму!

И Луи сжал миниатюрную Колетт в объятиях.

– Я тебе помогу. – Он подхватил ее на руки. – Куда идти?

– Прямо. – Колетт беззаботно рассмеялась. Стоило попасть в аварию – как мужчины наперебой начали носить ее на руках. Ей начинало нравиться ощущать себя слабой и беззащитной.

Луи откупорил шампанское. Затем спросил у Колетт, где стоят фужеры, сходил за ними и разлил игристое вино.

– За нашу встречу!

– Случайную, как и вся наша жизнь, – философски проронила Колетт.

– Ты сказала, что после аварии рассталась со своим парнем. – Луи был как всегда прямолинеен.

Колетт кивнула.

– Он… он испугался ответственности?

– Нет, напротив. Жан-Пьер настаивал, чтобы я вышла за него замуж, несмотря на…

Луи понимающе кивнул, избавив ее от необходимости лишний раз вспоминать о своей болезни. Ах, Луи, Луи… Верный, все понимающий, тактичный и деликатный Луи Ларсен, подумала Колетт. Почему же ты не появился в моей жизни раньше… до того момента, пока я не встретила и не влюбилась в Оливье?

– Значит, ты уже несколько месяцев одна?

Колетт снова кивнула, решив не посвящать старого друга в перипетии своей личной жизни.