Поспешный брак (Шелдон) - страница 45

– Как романтично! – насмешливо проговорил он.

– Да, романтично, – холодно согласилась Алиса. – Если хочешь знать, жениху и невесте уже за семьдесят. Они любили друг друга с детства, но во время войны им пришлось расстаться. Он считал, что она погибла, а она думала то же самое о нем. Поэтому он женился на другой женщине, а она вышла замуж за другого мужчину. Все эти годы они прожили в нескольких кварталах друг от друга и узнали об этом только два года назад, когда встретились… совершенно случайно… в амбулаторном отделении местной больницы. Можешь себе такое представить! К моменту встречи оба овдовели и поэтому вновь влюбились друг в друга.

– Довольно трогательная история, – с ленивой насмешкой произнес Адам.

– Даже очень трогательная! – обиженно проговорила Алиса. – Конечно, я и не надеялась, что ты поймешь… Ведь ты ничего не знаешь о любви.

– А ты большой специалист?

– Я никогда этого не утверждала.

Черт бы его побрал, подумала она, не прошло и пяти минут после его возвращения, как мы уже опять ссоримся!

В карих глазах Адама горели веселые огоньки, и его насмешливое настроение обидело Алису. Он прошелся по комнате, внимательно разглядывая хрупкий фарфор, серебряные приборы и хрустальные бокалы.

– Дела у тебя, похоже, идут неплохо, – неохотно похвалил он.

– Да, неплохо, – не без гордости подтвердила она. – На прошлой неделе провела еще одну свадьбу. У меня намечается несколько торжественных мероприятий плюс пара дней рождений и помолвок. Кроме того, я собираюсь устроить «Ночь с привидениями». Я уже распродала почти тридцать билетов. И это при том, что не было никакой рекламы, за исключением одного единственного объявления в местной газете.

– Прекрасная работа, – кивнул Адам со слабой улыбкой. – Прибыль большая?

– Надеюсь, скоро будет большая, – напряженно ответила Алиса. – Пока, правда, недостаточная, но начало все же неплохое.

Адам слегка приподнял темную бровь, удивленный ее уверенностью.

– Сдается мне, ты полна решимости довести дело до конца.

– Да, полна, – утвердительно кивнула Алиса. – «Дубовая роща» принадлежит Дики, и я намерена сохранить имение для сына.

– Очень похвальное намерение, – насмешливо отреагировал он. – Знаешь, у меня такое впечатление, будто я недооценил тебя.

Алиса подозрительно покосилась на него. Она поняла, что все надежды на перемирие оказались тщетными и он продолжает оставаться ее врагом, причем очень опасным.

– К сожалению, у меня не очень веселые новости, – с деланным равнодушием сообщил Адам.

Он стоял, сунув руки в карманы, и смотрел, какие перемены произошли во дворе.