– Я приготовлю, – сказала Грейс.
Приготовить Грейс не успела – в холле звякнул звонок.
– Не слишком ли много гостей для одного вечера, – пробормотал Грегори, направляясь к двери.
Человек за порогом смерил его надменным взглядом.
– Вы кто? – требовательно спросил он.
– А вы, черт возьми, кто?! – взорвался Грегори.
– Пол Хардстоун. – Незнакомец бесцеремонно отодвинул Грегори плечом и прошел в холл. – Мне нужна Грейс Мейсон. И я не уйду отсюда, пока не увижу ее.
– А я… – Грегори осекся. Ситуация грозила осложнениями, потому что в случае появления полиции ему пришлось бы сбросить маску Гордона Пейджа. Он мог бы попытаться выставить незваного гостя, но, учитывая явное превосходство чужака в весе и росте, рассчитывать на победу не приходилось. Даже по очкам. – Я…
К счастью, на помощь ему уже спешила сама Грейс.
– Что вам нужно? – холодно потребовала она, вставая рядом с ним. – Зачем вы сюда явились, мистер Хардстоун?
– Так вы его знаете? – спросил Грегори.
– К сожалению, да. – Грейс повернулась к незнакомцу. – Что вам нужно?
– Только поговорить с вами. Попросить прощения. Я вел себя недостойно и хочу загладить свою вину.
Мне не о чем с вами разговаривать.
– Грейс…
– Слышали, мистер? – выступил вперед Грегори. – Вам же ясно дали понять. Убирайтесь или мне придется вышвырнуть вас отсюда.
– Вряд ли у вас это получится.
Ситуация обострялась. Мужчины стояли друг против друга как боевые петухи. Шеннон попыталась было вмешаться, но ее никто не слушал. Трудно сказать, чем закончилось бы противостояние, если бы напряжение не разрядила сама Грейс.
– Хорошо, мистер Хардстоун, я выслушаю вас. Но в вашем распоряжении не больше пяти минут. Шеннон, Гордон, вы не оставите нас наедине?
– Мы будем в кухне, – кивнула Шеннон.
– Если что, позовите, – добавил Грегори.
Они выпили чаю. Поговорили о погоде. О работе. Выпили кофе. Помолчали. Потом снова заговорили разом. И рассмеялись.
Часы отсчитывали секунды, минуты и часы, а они не расходились. Почему?
Никто еще не смог внятно объяснить, как находят друг друга мужчина и женщина. Одни видят причину в загадочных феромонах, другие в заложенных в подсознании архетипах, третьи в универсальной формуле сексуального притяжения.
Грегори не пытался анализировать свои чувства к Шеннон Уайтчерч. С ней было легко и просто. Перед ней не надо было, как говорится, распускать хвост. Она смеялась его шуткам и говорила то, что мог бы сказать и он сам. Или то, что он хотел бы слышать от женщины. Она не подстраивалась под него, но была внимательна и чутка. Когда у него заболела голова и он поморщился, Шеннон тут же отреагировала: