Она повернулась к брату:
– Расскажи, Гарри.
– Я вернул ему деньги, – сказал тот.
– Что? – резко повернулся Мейсон.
– Заплатил ему.
– Кому?
– Хартли Бассету.
– Сколько?
– Все до единого цента. Я получил обратно поддельные бумаги.
– Когда это произошло?
– Прошлым вечером.
– Точное время?
– Я не знаю. Кажется, было около одиннадцати или чуть больше.
Мейсон попытался посмотреть ему в глаза, но парень в это время смотрел на сестру, а потом перевел взгляд в окно.
– Теперь все в порядке, – сказал Гарри. – Мы считали нужным известить вас. Пошли, сестра. Нам здесь больше нечего делать.
– Одну минуту, – сказал Мейсон. – Послушайте меня. Ну-ка, посмотрите мне в глаза! Да не опускайте глаза и отвечайте на мои вопросы. Вы читали утренние газеты?
– Да, поэтому мы пришли выяснить, есть ли какая-то разница.
– Так за сколько времени до убийства вы заплатили деньги Хартли Бассету?
– Я не знаю. Мне неизвестно, когда он был убит.
– Ну а если он был убит в полночь?
– Тогда я заплатил ему незадолго до этого… Может быть, кто-то украл эти деньги.
– Вы заплатили наличными?
– Да.
– Где вы взяли деньги?
– Это мой бизнес.
– Выигрыш?
– Какое вам до этого дело? Это не важно.
– Это может оказаться очень важным. Представьте себе… Нет, вам этого не понять. Ладно, ответьте еще на несколько вопросов. Хартли вернул поддельные чеки?
– Да.
– Эти бумаги были единственной уликой?
– Да.
– Хорошо. Где хранились эти бумаги у Бассета? Нет, молодой человек, не отводите глаза! Так где хранил Хартли Бассет эти бумаги?
– Он достал их из ящика письменного стола.
– Где был ключ от него?
– Вместе с другими ключами, конечно, на кольце.
– Представьте себе, что, когда полиция обыскала место убийства, там нашли всего двадцать пять долларов в карманах у Бассета, и ни в сейфе, ни где-нибудь в кабинете денег больше не было.
– Возможно, что целью убийства был грабеж, – высказал предположение Гарри.
– Молодой человек, представьте себе, что это вы убили Хартли Бассета, взяли его ключи, открыли письменный стол и забрали свои поддельные бумаги… Нет, не перебивайте меня. Вы отпечатали на машинке записку о самоубийстве и вышли из дома. Единственное, что может спасти вас от подозрений, – это объяснение, откуда вы взяли деньги, и указание, где вы были в то время, когда совершалось убийство. У вас есть алиби?
– Ну что вы! – воскликнула Берта. – Вы обвиняете Гарри в убийстве! Гарри не мог бы даже…
– Тихо! – рявкнул Мейсон, даже не взглянув на нее.
Гарри вскочил и подошел к окну.
– Не выйдет, – сказал он. – Вы знаете, кто убил старого сыча, и нечего делать из меня козла отпущения.