Пираты Марокко (Волошин) - страница 165

Из второй пушки потребовалось сделать целых три выстрела, хотя и третий оказался не совсем удачным. Ядро лишь слегка коснулось верха щита и унеслось дальше, взрыв землю далеко впереди.

Трескотня мушкетов завершала учебный день. Под конец Пьер заметил:

– Если заниматься так каждый день, то вскоре мы будем бить на любом расстоянии без промаха.

– Но тогда у нас не останется пороха для настоящего боя! – взволновался рачительный хозяин припасов.

– Оставить, конечно, надо и для боя, но много нам и не понадобится. У нас главная задача остановить врага, посеять панику и нанести ему наибольший урон. Остальное легко довершат твои воины в рукопашной схватке. Причем с большой охотой. Погляди на них, они куда увереннее выглядят теперь, а это уже кое-что. Ты согласен, вояка?

Бенхим сверкнул глазами, поняв некоторую насмешку, таящуюся в словах Пьера, но промолчал. Все же ему понравилась стрельба, хотя в ушах до сих пор гудело, а в носу ощущался неприятный запах пороха.

Однако времени для основательной подготовки у воинов Бенхима не оказалось.

Через три дня к аилу подскакали два всадника. Их впустили в ворота. Это были разведчики. По тигремту поползли слухи о том, что сосед готов нанести удар уже совсем скоро, не сегодня, так завтра.

Народ заволновался, стада потянулись под прикрытие укреплений тигремта. Бенхим озабоченно забегал по стенам и башням.

Слуга хозяина прибежал к нашим друзьям и потащил Пьера за собой. Они поспешно шли по переходам, пока не добрались до комнаты Аммара бен Мухаммеда. Слуга открыл дверь и толкнул Пьера вперед.

– Входи, руми, входи, – послышался голос Аммара. – Хочу посоветоваться с тобой. Вижу, что я в тебе не ошибся.

Пьер скромно уселся на ковре, но принять приглашение к трапезе отказался. Он промолвил тихим голосом:

– Раис, я слушаю тебя.

– Ты, видимо, уже знаешь, что гонцы принесли тревожную весть?

– Да, хозяин. Я слышал об этом. Но нападения мы ждем уже довольно долго.

– Это так, руми. И я хотел спросить тебя, как идут дела с пушками?

– Если быть честным, то идут они пока не очень хорошо, раис.

– Почему так?

– Бенхим жалеет пороха для стрельбы, а без практики невозможно достичь быстроты действий и точности прицела. Распорядись об этом, раис, а то можно и просчитаться.

Аммар подумал немного, вздохнул, огладил бородку. Его глаза подозрительно глянули на Пьера, но сказал он совсем не то, чего тот ожидал:

– Бенхим всегда был слишком скуп, руми. Потому я распоряжусь отпускать тебе зелья столько, сколько ты сам решишь. Кстати, какие результаты можно ожидать от пушечной стрельбы?