Соблазнительная Тара Макбрайд (Уилкинс) - страница 21

— Я просто дам отдохнуть ногам, — пробормотала она, снимая узкие туфли. Блаженное облегчение. Блейк хмуро посмотрел на нее.

— Ты не сможешь как следует расслабиться в этом костюме. Тебе надо раздеться.

Тара представила свой открытый черный бюстгальтер и трусики-бикини. Нет, она ни в коем случае не должна оголяться перед Блейком.

— Мне и так удобно.

Блейк потянулся за своей сумкой.

— Может, я найду что-нибудь для тебя.

— Правда, Блейк, это не…

Он достал черный спортивный костюм и пару белых носков.

— Тебе подойдет. Брюки на тесемках. Тара глянула на его вещевой мешок.

— А что еще у тебя там припрятано? Блейк широко улыбнулся.

— Костюм, рубашка и галстук, в которых я был сегодня, ботинки к костюму, две пары чистого белья, кое-какая парфюмерия. Это вовсе не бездонный мешок.

— А я уже начала гадать, что же ты вытащишь из него в следующий раз!

Блейк удивленно приподнял брови. Заметив, как блестят его ярко-синие глаза, Тара приготовилась к двусмысленному высказыванию, но Блейк просто бросил костюм на ее кровать и произнес:

— Ты можешь переодеться в ванной. А я позвоню Другу.

Тара чуть не поперхнулась, увидев свое отражение в огромном зеркале на двери ванной. Волосы превратились в спутанные космы, а безупречный строгий костюм был помят, к юбке прицепились сухие травинки. Сквозь дыры на тонких колготках виднелась голая кожа.

Даже ее лицо изменилось: стало бледным, напряженным. Под глазами образовались огромные синяки. Неудивительно, что Блейк так уговаривал ее отдохнуть.

Тара сняла жемчужное ожерелье и засунула его в правый карман жакета. А затем быстро выскользнула из вечернего костюма, выбросила рваные колготки в корзину и надела предложенное Блейком. Она подумала, что он уже ходил в этих вещах, и покраснела. Но надо было признать — сейчас спортивный костюм гораздо удобнее вечернего.

Конечно, в нем она едва ли выглядела соблазнительно, критически оценила себя Тара… но, впрочем, в ее планы и не входило очаровывать Блейка.

Лгунья, услышала она свой внутренний голос.

Тара, как смогла, расчесала волосы и вернулась в спальню. Блейк сразу повесил трубку, взглянул на нее и слегка улыбнулся.

— Так тебе будет гораздо удобнее. Немного смутившись, Тара кивнула и заложила прядь волос за ухо.

— Да, спасибо. Ты дозвонился до своего друга? Что-то резко изменилось в выражении лица Блей-ка.

— Ложись, отдыхай, — сказал он, убирая покрывало с кровати. — Мы поговорим позже. Тара внимательно посмотрела на него.

— Ты опять что-то недоговариваешь?

— Ничего серьезного.

Но он избегал встречаться с ней глазами, и Тара не поверила ему.