Соблазнительная Тара Макбрайд (Уилкинс) - страница 33

— Но сегодня он не смог сделать этого.

— Гм… Странно, что он ничего не слышал, если учесть, как много было украдено и какую огласку получило ограбление.

— Он, кажется, намекал на то, что люди словно боятся говорить на эту тему.

— Именно так, — согласился Блейк.

— Если бы знать, что тот человек в галерее хотел рассказать тебе, печально вздохнула Тара.

— Придется нам самим как-нибудь все выяснять, бодро произнес Блейк.

Он потянулся к телефону.

— Кому ты звонишь?

— Я знаю одного человека из страховой компании, у которого может оказаться полезная информация для нас.

— Но разве ты сможешь застать его в воскресенье?

— Хороший вопрос. — Блейк начал набирать номер, а Тара занялась уборкой мусора после ленча.

Она подумала, не позвонить ли ей родителям. Тара не знала, что сказать им, но и не хотела, чтобы они наткнулись на негодяя, находящегося в ее квартире. От этой мысли Тару бросило в дрожь.

Блейк с размаху швырнул телефонную трубку на рычаг и тихо выругался.

— Автоответчик, — пояснил он в ответ на вопросительный взгляд Тары.

— Надеюсь, ты не стал оставлять ему этот номер?

— Да я и не собирался.

Тара присела на край соседней кровати.

— И что теперь? — устало спросила Макбрайд. Ей вдруг показалось, что она в бегах уже много дней.

Коснувшись ее коленей, Блейк наклонился и взял Тару за руки. С каждым разом это казалось ей все приятнее.

— С тобой все в порядке?

— Вполне, — заверила Тара, стараясь не смотреть ему в глаза. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, коли не звонишь в полицию.

— Дорогая моя, я в этом абсолютно не уверен, — с горькой иронией заметил Блейк.

— А что случится, если мы пойдем в полицию?

— Нас могут привлечь за ограбление, а то и за убийство.

— У них нет доказательств.

— Есть свидетели, видевшие, как в галерее мы разговаривали с человеком, которого вскоре убили. И я не знаю, нет ли у полиции еще каких-нибудь улик против нас?

— А если мы не пойдем в полицию?

— Тогда постараемся выяснить, что происходит, не давая убийце первому отыскать нас.

Тара подумала, что честность Блейка достойна восхищения. Он даже не попытался подсластить пилюлю. Но хотела ли она, чтобы он лгал для ее спокойствия?

Нет, ей нужно знать правду. Раз по стечению обстоятельств стала партнером Блейка в этом расследовании, она желает, чтобы к ней относились должным образом.

— Ну, и что дальше?

Оглушительный раскат грома не дал детективу ответить. Свет в комнате на мгновение померк.

— Возможно, нам просто надо немного подождать. Я постараюсь дозвониться до Билла, человека из страховой компании. А там… решим, как поступить, в зависимости от обстоятельств.