Дело крючка с наживкой (Гарднер) - страница 45

Мейсон торопливо прошел по коридору, спустился на лифте вниз и влез в машину. Там, дожидаясь его, уже сидел Пол Дрейк.

– Ты надеешься узнать эту девушку, Перри? – спросил Дрейк.

– М-м-м… Надеюсь и боюсь этого.

– Кто она, Перри?

– Моя клиентка.

Дрейк удивленно посмотрел на него:

– Ты не знаешь в лицо своих клиентов?

– У меня большая практика, – усмехнулся Мейсон.

– Знаешь, Перри, это дело становится все мрачнее и мрачнее. Почему ты следишь за собственными клиентами?

– Ты даешь своих ребят для работы, Пол. У них много темных карт, ну я и подбросил еще одну.

Мейсон задумчиво смотрел на дорогу.

– Еще два квартала, – заметил Дрейк. – Боюсь, что не найдем места для машины.

– Надо что-нибудь придумать, – сказал Мейсон. – Я хочу увидеть девушку, но не хочу, чтобы она увидела меня… Дай мне очки, Пол.

– Возьми в отделении для перчаток. Может быть, это тебе поможет.

– Ты можешь описать ее? – спросил Мейсон.

– Не очень, потому что информация мне передана по телефону. Ей лет двадцать восемь, брюнетка, хорошая фигура, большие темные глаза.

Мейсон нахмурился.

– Не годится? – спросил Дрейк.

– Это зависит от глаз, – ответил Мейсон. – У девушки, которую я имею в виду, тоже темные глаза, но лучше, если я взгляну на них сам.

– Мой оперативник – молодой парень – готов был назвать ее красавицей.

Машина свернула налево. Дрейк подал сигнал и остановил машину. К ним подошел сотрудник Дрейка.

– Хотите поговорить со мной?

Мейсон кивнул.

– Думаю, что она скоро выйдет.

– Вы следили за ней от самой редакции?

– Да. Это три или четыре квартала отсюда. Кажется, в парикмахерской ее знают, но я еще не пробовал получить здесь информацию о ней.

– Сделайте это после того, как она уйдет, – сказал Мейсон. – Нет, одну минуту. Я не хочу, чтобы она узнала о слежке. Подождем.

– О’кей. Мне оставаться здесь?

– Да, мы поедем за ее машиной. Я сам поеду за ней, но, если она узнает меня или улизнет, вы должны проследить, куда она пойдет. Как она одета?

– Темное шерстяное платье и красный жакет с лисьим воротником, маленькая шляпка.

– Красивая?

– О да, я бы сказал – очень красивая.

Дрейк подмигнул Мейсону.

– О’кей, мы будем в машине. Вы нам покажете ее.

Они сели в машину и стали ждать.

– У тебя есть какие-либо соображения насчет времени смерти Тидгинса?

– Думаю, да.

– И что же это за соображения?

– Не могу сказать определенно, здесь дело скорее в ощущении. Но это не то, что думают в полиции.

– А что они думают?

– У Голкомба две версии. В соответствии с первой – Тидгинса убили в бунгало, но в бунгало он вошел сам, возможно, с чьей-то помощью. Практически он умер вскоре после того, как улегся на постель. Странно, Пол, что не нашли его ботинок.