Мейсон вылез из машины и медленно пошел за молодой женщиной. Она шла неторопливо, и Мейсону было удобно следить за ней.
Он последовал за ней в аптеку, где женщина зашла в телефонную будку и коротко переговорила с кем-то. Повесив трубку, она прошла мимо прилавка, где Мейсон выбирал зубную щетку, и вышла на улицу. Бросив беглый взгляд на машину с оперативником, она пошла дальше.
Она прогуливалась. Часто останавливалась у витрин и рассматривала товары. Раза два она резко оборачивалась и останавливалась, отчего Мейсон чувствовал себя неловко. На третий раз она резко обернулась и пошла к магазину. Мейсон едва успел повернуться. Она вошла в магазин, подошла к лифту, но неожиданно передумала и отошла от него.
Мейсон шел по пятам. Женщина снова резко повернула и пошла в обратную сторону, к выходу на другую улицу. На этот раз Мейсон не успел среагировать.
– Доброе утро, мистер Мейсон, – сказала она хорошо поставленным голосом. – Вы хотите мне что-то сказать?
Мейсон снял шляпу и заглянул в большие темные глаза.
– Не думаю, что знаю вас, – сказал он.
Она засмеялась:
– Женщина чувствует спиной, когда за ней следят. Почему же великий Перри Мейсон следит за мной?
– Только из-за восхищения вашей красотой.
– Не говорите глупостей… Пойдемте. Если вы хотите следить за мной, то лучше идти рядом.
Она взяла его под руку и улыбнулась:
– Вот так. Это гораздо лучше. Я собираюсь свернуть налево. Полагаю, вы пойдете со мной?
Он кивнул.
– Вы заметили две машины, которые следуют за мной?
– Две? – спросил Мейсон.
– Одна, по крайней мере, совершенно точно. Насчет второй, возможно, я ошибаюсь.
– Кажется, вы пользуетесь успехом, – сказал Мейсон.
– Очевидно.
– Не помню, чтобы мне приходилось встречаться с вами.
Женщина засмеялась:
– Я много раз видела ваши фотографии. Вы не представляете себе, насколько вы популярны в этом городе.
– Я польщен, – пробормотал Мейсон.
Она посмотрела на него:
– Мне бы определенно не хотелось попасть к вам на перекрестный допрос.
– А я определенно не хотел бы устраивать вам перекрестный допрос. Любой, кто умеет так хорошо, как вы, избегать ответов на вопросы, плохой свидетель.
– Почему? На какой вопрос я вам не ответила?
– Вы еще не назвали мне ваше имя.
Она засмеялась:
– Верно. Не назвала. Я даже не уверена, что назову, мистер Мейсон. Пусть побегают детективы.
– Что вы имеете в виду?
– Один из них, очевидно, оставался у выхода, а другой гулял. Вот он идет. Может, попробуем удрать от него?
– О, пусть идет. Он получает плату за день работы, и мы должны дать ему заработать. Надеюсь, то, что я присоединился к вам, никому не повредит и не усложнит дела?