Вампир поневоле (Баштовая) - страница 67

— Это же не наш номер!

* * *

В маршрутке, которую мы сели над головой водителя висело трогательное объявление: «В случае аварии количество трупов должно совпадать с количеством сидячих мест». Я хмыкнув, скользнул по нему взглядом и тут же забыл. Вовка оказался въедливей. Он хохотнул и в полный голос протянул:

— Интересно, а если количество трупов будет меньше — водитель будет бегать вокруг места ДТП с топором, отлавливая случайных прохожих?

Пассажиры испуганно запереглядывались, подсчитывая пустые места.

А мне интересно другое: все юристы такие въедливые или это личная Вовкина шиза?

В любом случае, через пару минут Вовка, поразвивав свои мысли на тему трупов и маршруток, заткнулся. При этом, к моменту Вовкиного «затыкания» у водителя (это было видно в зеркало заднего вида) начинался нервный тик.

На одной из остановок (мы сидели на задних местах) в маршрутку вошла какая-то девушка и, сев перед нами, протянула деньги:

— Передайте, пожалуйста.

— На какой остановке? — крикнул, не оборачиваясь, водитель.

— На конечной, — удивленно протянула девушка.

Вован, наблюдающий за этой сценой краем глаза, тихо хмыкнул:

— Не местная…

Но девушка его услышала:

— Это еще почему?

Что-то мне ее голос показался знакомым… Черт, ну почему она не повернется?!

— А у нас платят при выходе, — любезно пояснил я.

— Ага! — встрял Вовка. — Вход бесплатный, выход — десятка. Не заплатишь — водитель до конца жизни будет по маршруту возить, не выпустит!

— Как?! — ахнула девушка, испуганно поворачиваясь к нам. Я столкнулся с ней взглядом.

Аня…

Во рту внезапно пересохло.

— Привет, — протянул я.

— Ой… Привет, — улыбнулась она.

Наступило неловкое молчание, которое легко разорвал Вовка:

— Ой, — протянул он, делая вид, что вытирает слезинку — как трогательно: встреча двух… влюбленных!

Я бросил на него взбешенный взгляд, но Вована это не остановило. Он дружески приобнял меня за плечи и заговорщическим тоном (в полный голос причем! Я его убью!!!) сообщил:

— Андрюха, знай, в случае чего, место дружки на свадьбе я забил!

Я вырвался и прошипел:

— Смотри, чтобы я тебя ни куда не забил!!!

Аня, услышавшая наш спор (а кто бы не услышал?!), рассмеялась, а Вовка обиженно протянул:

— Вот так и обижают в лучших намерениях! Я к нему ото всей души, а он!..

— Le bouc! — процедил я.

— От «лебука» слышу! И вообще! За козла ответишь!

Так, пора менять словарный запас. Слово «козел» на французском Вовка уже выучил… Тем более, что я его Вовану и в письменном виде показывал, вот он последнюю букву и знает. А то бы вообще нецензурно получилось… Ой, а чего ж обо мне Аня подумала?! Хорошо, что «Le» во французском произносится как нечто среднее между «Е» и «Э»… И слава богу, что я не взял себе вторым или третьим языком китайский… Я слышал, что все, что произносится на нм, звучит для русского уха, мягко говоря, не прилично…