Ребенок Лео (Дарси) - страница 48

Лео положил ей руки на плечи и притянул к себе.

– Я никогда не считал, что тебе здесь не место, – серьезно заговорил он. – Дело в другом. Видишь ли, после развода с Сиреной я чувствовал себя… обкраденным. Как будто она украла у меня жизнь. Я хотел вернуть отнятое, снова научиться жить для себя. Вот почему я обставил этот дом – и всю свою жизнь – так, чтобы мне было спокойно и удобно. Но теперь настало время перемен. И я готов разделить жизнь с тобой.

Тери не отрывала от него вопрошающего взгляда.

– Правда?

Лео нахмурился, раздраженный ее недоверием.

Неужели она не понимает… но, впрочем, откуда ей знать? С какой стати доверять ему? Он ведь ничего не рассказывал ей о себе. По всему его поведению за этот год она вправе предполагать худшее – видеть в нем самовлюбленного эгоиста, думающего лишь о собственных удобствах и развлечениях. И его задача – не выходить из себя, не сердиться на ее «непонятливость», а своим обращением, открытым и заботливым, доказать, что она в нем ошиблась.

– Помнишь, – мягко заговорил он, стремясь развеять ее страхи, – при первой нашей встрече я сказал, что знакомство с тобой словно выигрыш в лотерею? Так оно и есть.

Тери покраснела.

– Лео, это было после секса.

– Нет. Секс только подтвердил мое первоначальное впечатление. Дело в тебе, а не в твоем теле. Красивых и сексуальных много, но ты единственная из известных мне красивых женщин, которая не использует тело как оружие.

– Как оружие? Что это значит?

Он невольно улыбнулся ее наивности.

– В тебе нет ни грана кокетства. Поверь, это большая редкость. Вот почему я снова и снова возвращался к тебе. Ты умеешь принимать и отдавать взамен просто и прямо, без лукавства, без жеманных ужимок и камней за пазухой. Если нам удастся сохранить такие отношения и в браке, я сочту себя самым счастливым человеком на земле.

«Искренен ли я? – тут же спросил себя Лео, и сам себе ответил: – Да, совершенно искренен».

– Самым счастливым на земле… – повторила Тери так, словно не могла этому поверить.

– Это правда. Я не стану лгать тебе, – твердо ответил он.

– Верю… – нерешительно протянула она.

– И клянусь здесь и сейчас, что дам тебе гораздо больше, чем коробку бельгийского шоколада!

Тери глубоко вздохнула и улыбнулась ему робкой, дрожащей улыбкой.

Радостный и гордый своей маленькой победой, Лео обвил ее рукой за плечи, ввел в ворота и захлопнул их за собой.

– Может быть, тебе покажется, что мебели у меня маловато, – предупредил он, вспомнив уютную тесноту ее квартирки над рестораном. – Если захочешь, можешь перевезти сюда свои вещи.