От вида такого несчастного голого мужчины и мысли, что причиной его неприятностей является она, Мирабэль стало очень неудобно. Щеки залила краска смущения. Казалось, покраснели даже кончики заостренных ушей.
— П-п-простите, — заикаясь, тихо произнесла Мирабэль и попятилась к выходу.
Остановить ее не пытался никто. Орки громко ржали, беззастенчиво рассматривая бедолагу. Товарищ обожженного с опаской посмотрел девушке вслед, но остался на месте.
— Я же предупреждал, — вздохнул Гарри.
Но его лицо выражало облегчение от того, что ходячая неприятность удаляется из его заведения. Он подсчитал убытки: поломанная дверь, развалившийся стол, черное выгоревшее пятно на струганых досках пола… О! И тряпка для протирания стойки. Гарри швырнул ее человеку, чтоб тот немного прикрыл свою наготу. Бандит пришел в себя и поймал мятый, не очень чистый кусок ткани, а затем развернул. Это оказалась старая детская юбочка с кружавчиками. Но делать было нечего, из одежды на нем осталась только распахнутая меховая жилетка. Впору пожалеть, что он не носит рубашки, как все добропорядочные граждане. Бандит попытался прикрыть бедра, но ткани не хватало. Он представил, как пойдет по улице с красной от ожога голой задницей, и заскрежетал зубами. На уважение в бандитском мире этого города после такого рассчитывать не придется. Все равно теперь все узнают, что с ним случилось. Вряд ли орки будут молчать. Поморщившись, человек встряхнул юбку и надел ее через голову, как положено. Растянувшаяся резинка и собственная худоба вполне позволили ему это сделать. Длины подола еле хватило, чтобы прикрыть все необходимое. Бандит вышел за дверь с намерением больше никогда не возвращаться в этот город, ветер лихо взметнул вверх кружево юбки. «О Всевышний, — мысленно простонал человек, хватаясь руками за подол и прижимая его к ногам, чтобы он опять не взлетел, — и как женщины в этом ходят?!»
Гарри схватил за шиворот оставшегося в его заведении второго человека и сунул ему под нос счет. Так как вместе с бумагой он показал еще и свой огромных размеров кулак, то заминки с оплатой не возникло. Человек суетливо вытащил из карманов все, что там было, и тоже поспешил убраться.
Хозяин кабачка зашел за стойку и достал чистый лист бумаги и огрызок карандаша, которым обычно выписывал счет. «Обслуживаем всех, кроме эльфов», — быстро вывел он крупными четкими буквами, потом постоял, почесал затылок, подумал и перечеркнул последнее слово. Он склонился над листом и исправил запись, а затем вышел и намертво приклеил новое объявление под вывеской. Гарри отошел и полюбовался делом рук своих. «Обслуживаем всех, кроме леди Мирабэль», — гласила надпись. Терять прибыль от эльфов из-за одной дамочки ему не хотелось.