Светорада Янтарная (Вилар) - страница 257

Княжна могла быть довольна – договор со степняками не состоялся. И облегченно вздохнула, когда толмач, не очень– то хорошо знающий язык степняков, не стал переводить, что те в качестве союзников упомянули Русь. Однако ее встревожило другое… Поверив заявлениям препозита Зенона и Дорофеи, княжну не стали отдавать женщинам– повитухам для осмотра, а приняли ее объяснение, отчего она таилась, скрывая свое положение. Вместе с тем было решено послать гонца, чтобы кесарь вернулся как можно скорее.

И Светорада вновь смотрела на безбрежное море, которое было спокойно, без малейшего намека на то, что скоро появится русский флот.

Зато Александр вернулся скоро.

Однажды проснувшись, Светорада увидела его сидевшим в кресле подле своего ложа. Он был задумчив и с интересом разглядывал ее.

– Удивлена? Не хочешь меня обнять? А я ведь плыл сюда на самом быстроходном дромоне.

Она смотрела на него, приподнявшись на локтях, и молчала. Ее прекрасная былая любовь… Ей даже стало немного грустно. Сколько надежд, сколь мечтаний она связывала с этим человеком!

Светорада нашла, что кесарь изменился за время их разлуки. Он поправился, стал очень смуглым, отчего его глаза казались особенно яркими и светлыми. А еще он отпустил бороду и теперь выглядел гораздо старше. Раньше Александр походил на мальчишку, а сейчас неожиданно стал казаться намного взрослее. А может, это впечатление усиливалось из– за мешков под глазами, заметной отечности некогда прекрасного, как у греческого божества, лица?

– Я вижу, твое паломничество прошло весьма бурно, – сказала Светорада вместо приветствия. – Ну как? Будешь сватать меня? – Последние слова княжна произнесла по– русски, но он все равно понял, что она не очень– то рада его приезду. Однако и Александр не выказывал особой радости.

– Знаешь, а я ведь совсем не скучал по тебе. – Он потянулся в кресле, так что хрустнули суставы. – Словно с меня спало какое– то наваждение. В мире оказалось достаточно пригожих женщин и без тебя.

– Конечно. Тогда, в море, ты встретил меня как прекрасную наяду. Это тебя вдохновило, увлекло, не правда ли, Александр? Потом ты понял, что я могу стать твоей женой, а это такая скука. Ты словно ребенок, который натешился красивой игрушкой и потерял к ней интерес. Любовь прошла, как только наши отношения стали тебя к чему– то обязывать.

Он взглянул на нее недобро.

– Ты хорошо изучила меня. – И вдруг рассмеялся. – Наверное, для нас это важно. Ты знаешь, на что я способен, и не будешь мне докучать. Тебе нужно, чтобы у твоего ублюдка был законный титул, я прав? Я говорю «ублюдка», и ты понимаешь почему. Но так надо. Я согласен признать его своим, от кого бы ты ни родила.