Глаз филина (Алесько) - страница 109

Ладно, хватит о девке, только настроение портится. Нужно пойти поговорить с мальчиком. Нет, сперва посмотреть, в каком он настроении. Азара провела рукой по магическому кристаллу, лежавшему на маленьком круглом столике со специальным углублением. Вот так сюрприз! Рыжий увязался за своей невестой! А это что за червяк? А, слуга парня. Он тут совсем не нужен. Может, прихлопнуть его прямо сейчас? Ладно, успеется. Надо же, она-то думала, завидев светящийся шар, все кинутся врассыпную. Ворожила специально, чтоб щупальца затянули нужную ей парочку. А оставшиеся двое сами полезли. Удивительно… Что это там у них происходит? Соперники готовы сцепиться из-за девки. Какая прелесть! Вот, оказывается, что имела в виду Калиста. И верно: далеко не все потеряно. Злости у совенка хватает. Пожалуй, девке не совладать с таким накалом. Да и к рыжему она, кажется, не совсем остыла… Решено: Азара на некоторое время предоставит этих четверых самим себе. Люди есть люди: перегрызутся, передерутся, возненавидят друг друга, это уж как пить дать. А если что-то пойдет не так, Азара всегда успеет вмешаться.

И женщина расхохоталась в предвкушении интересного зрелища с предрешенным финалом.

VIII

Девушку разбудили солнечные лучи, упавшие на лицо. Оливия открыла глаза и тут же снова зажмурилась: здешнее солнце оказалось неожиданно ярким для зимы. Может, тут все-таки лето? Сет, правда, говорил вчера что-то о южных краях… Она осторожно приоткрыла глаза. От горящего костерка тянуло дымом, на углях с краю лежала свежезапеченная рыба. Мужчин видно не было. Ли поспешно села и огляделась. Оказалось, все трое расположились выше по склону, видно, чтобы не будить ее, и что-то обсуждали. К счастью, вполне мирно. Клэй первым заметил, что она проснулась, и дернул хозяина за рукав. Сет тут же спустился к ней.

— Выспалась? — Она кивнула. — Поешь, Клэй с утра еще рыбы наловил.

— А вы будете там секретничать?

— Нет, раз ты проснулась, поговорим здесь, — он махнул парням рукой, те направились вниз, к костру.

Оказалось, река вынесла их на поверхность в нижней части невысокой горной гряды. Рид, отправившийся с утра осмотреть окрестности, разглядел внизу селение. Они ждали, пока Ли проснется, чтобы отправиться в путь. Позавтракали, Клэй загасил костер, и путешествие началось.

Выбрались из лощинки и очутились на пологом горном склоне, заросшем густым кустарником. Там и тут стояли уже знакомые корявые деревья с мелкими листьями, будто вырезанными из кожи. Идти оказалось трудно. Никакой тропы не было, иногда приходилось возвращаться и обходить особенно непроходимые участки зарослей или высокие каменные уступы. Внизу расстилалась плоская равнина, голая в предгорьях, вдалеке покрытая лесом. Селение, видневшееся на берегу сбегавшей с гор реки, оказалось не таким уж маленьким. Ли с интересом разглядывала похожие на коробочки белые домики с плоскими крышами. В центре располагалась площадь, рядом — большое здание, увенчанное высоким остроконечным шпилем. Наверное, храм. Вскоре путники спустились ниже, и дома скрылись из виду, зато идти стало гораздо легче.