Незнакомка под вуалью (Робинс) - страница 27

– Где вы научились приему, которым свалили Карлтона?

– Если я скажу, вы не поверите. – У ее голоса была окраска, которую Стил поначалу принимал за трепет, но теперь догадался, что она возникает от нежелания говорить. «Как будто слова могут как-то ее выдать», – подумал он. Будучи адвокатом, Стил умел слышать то, что скрывается за словами, и не отгонял случайные мысли, возникающие в голове.

Интересно, что будет, если она раскроется и заговорит свободно. Почему-то он подозревал, что мисс Уэст есть что рассказать. Пока что она его непрерывно удивляла.

– Попробуйте. Я открыт для любых признаний.

Лунный свет окутывал деревья и создавал впечатление, что они одни во всем мире.

– Хорошо. Я выучилась по книжке.

Стил искренне удивился:

– Вы выучились по книге, как поставить мужчину на колени?

Мисс Уэст кивнула.

– Я должен прочитать эту книгу, – пробормотал очарованный Стил. – Где ее можно найти?

– В библиотеке директора сиротского приюта Андерсен-Холла, господина Данна. – Абигайль слегка отвернула голову, чтобы скрыть выражение лица. – Я там жила после смерти родителей.

– Я вхожу в совет попечителей Андерсен-Холла.

Мисс Уэст подняла голову:

– Вот как?

– Да. Хотя я там недавно, но на меня произвело большое впечатление, как хорошо управляют этим институтом и на каких прогрессивных принципах он основан.

– Андерсен-Холл – отражение человека, который его организовал. Мистер Данн был блестящим директором и любил всех детей как собственных… – У Абигайль дрогнул голос.

Стил с трудом удержался, чтобы не пожать руку, лежащую на сгибе его локтя.

– Я сожалею. Должно быть, его смерть стала для вас тяжелым ударом.

Она кивнула:

– Директор Данн был… очень дорог мне.

– Он был хороший человек. Принципиальный. Куда более принципиальный, чем многие из тех, с кем я сталкиваюсь. И ловкий. Очень ловкий. – Стил слегка улыбнулся, вспомнив о первой встрече с Данном; тот легко обвел его вокруг пальца. Он вспоминал об этой встрече без злобы, и все же то, что они проделали вдвоем с Урией Данном, позволило сэру Ли шантажом заставить его помогать Бенбруку. Три человека, включая сэра Ли, знали, что Стил сознательно дал вору с Робинсон-сквер избежать правосудия. Если бы кто-то об этом узнал, репутация Стила погибла бы.

Стил вздохнул:

– Данн умел без нажима заставить человека принять его точку зрения. Хотел бы я иметь такой дар.

– Зачем? Чтобы убедить Карлтона, что он любит детей? Даже директор Данн не смог бы этого сделать. А вот миссис Питтс кажется очень послушной.

Сэр Ли прав: юная мисс очень проницательна. И как только она перевела разговор на директора Данна? Кажется, она не желает никого впускать за мощные стены, окружающие ее сердце. Интересно, что за ними? Этот вопрос Стил отложил для позднейшего обдумывания.