Незнакомка под вуалью (Робинс) - страница 28

– Скажите, ради Бога, как называется та книга, – попросил он.

– «Восточное искусство защиты», автор – Джей Императори. Там описано много упражнений.

– Должно быть, это очень хорошие упражнения.

– Только если их помнить, – буркнула она. – Иногда мне кажется, что я забыла больше того, что выучила.

– Когда вы схватили Карлтона, вы не думали, вы действовали инстинктивно. Таково свойство некоторых движений – они не забываются.

Абигайль смотрела на Стила широко открытыми глазами. Он быстро добавил:

– Во всяком случае, так я слышал от сыщиков с Боу-стрит. – Стил сменил тему: – Вы случайно наткнулись на эту книгу или искали ее?

Она покосилась на него и ответила:

– Очень хитрый вопрос. Видимо, вы хороший адвокат. Вам это нравится?

Опять она старается уклониться от ответа. Очень интересно. Но недаром он королевский юрист.

– Вас кто-то запугивал? Поэтому вы отыскали эту книгу?

Мисс Уэст отвела взгляд и уставилась в темноту.

– Это было давно. Я не помню.

– Сколько вам было лет, когда вы попали в Андерсен-Холл?

– Тринадцать.

Стил поскреб подбородок.

– Директор Данн мог бы получше следить за своими подопечными.

Абигайль порывисто повернулась к нему:

– Директор Данн не мог быть всюду и везде. Он делал все, что мог!

– Значит, вы взяли на себя задачу остановить насилие.

Мисс Уэст скрипнула зубами, словно ее погладили против шерсти.

– Все адвокаты такие любопытные?

Губы Стила растянулись в улыбке.

– Нет, я из породы любителей расспрашивать.

– Для справки: директор Данн руководил приютом лучше, чем иной капитан – кораблем.

– Я знаю. Он во всех отношениях был уникальной личностью, – задумчиво произнес Стил.

Кажется, это ее успокоило.

– Вот именно. Я многим ему обязана и считаю, что мне повезло оказаться в Андерсен-Холле.

– Что ж, раз вы не беспокоились о себе, значит, вы искали эту книгу, чтобы защищать кого-то другого.

Абигайль споткнулась, и Стил подхватил ее за тонкую талию, не дав упасть. На него дохнуло чистым, свежим запахом вереска, что гораздо приятнее, чем тяжелый запах цветочных духов, которыми пользуются светские дамы. Хотя по манерам она им ни в чем не уступала. Он опять подумал, что только по прихоти судьбы одни становятся сиротами и бесприданницами, другие – титулованными наследницами.

Абигайль отстранилась, как будто поддержка Стила вызывала какое-то неудобство.

– Хм… благодарю вас, со мной все в порядке.

Он наклонил голову, снял руку с талии, и они пошли бок о бок.

– Некоторые… не умеют за себя постоять, – сказала мисс Уэст.

– И вы помогали тем, кто не очень сильный.

– Да. – Она буркнула это так, как будто ей было неловко признаваться в таком замечательном поведении.