Завороженная (Фэйзер) - страница 159

– Здесь. – Он появился в дверном проеме, с улыбкой завязывая пояс халата. – Ты не голодна? Мы не ужинали.

– Ах да, верно, не ужинали. – Ливия приподнялась на подушках. Она чувствовала, как кое-где саднит, чувствовала липкость между ногами и легкую боль в тех мышцах, о наличии которых не имела понятия. К тому же ей очень хотелось есть.

– В доме все, наверное, спят.

Александр покачал головой:

– Тот раб, который перед тобой, не спит. Я к вашим услугам, мадам.

– Мне нужно немного горячей воды, – сказала Ливия. – Но ты и так в полном изнеможении, так что я сама принесу.

– Нет, ты останешься здесь, а я скоро вернусь. – С этими словами Алекс вышел, а Ливия снова легла.

Алекс вернулся через пару минуте кувшином горячей воды, от которой шел пар, налил воду в таз и поманил Ливию к себе:

– Мое последнее задание.

– Только ничего не начинай, Алекс, – взмолилась она, пытаясь отнять у него губку. – Я сегодня больше не выдержу.

– Я тоже, пожалуй, не выдержу, – сказал Алекс. – А теперь стой смирно. – Он провел губкой по ее телу, не оставляя без внимания ни один дюйм, действуя умело и споро. Протянув ей полотенце, он наклонился, чтобы поднять с пола ее халат. – Надень его, а я спущусь вниз, за ужином.

Алекс ушел, а Ливия плюхнулась в кресло возле камина, с улыбкой глядя на доску с шахматами. Король Алекса все также лежал, поверженный. Не может быть, чтобы ее мог обманывать мужчина, способный так нежно и беззаветно любить. Александр вернулся с подносом, полным еды, и поставил его на комод.

– Тут холодный цыпленок, маринованные овощи, пирог с куропатками, приготовленный Адой, немного суфле из лососины и тот восхитительный пудинг, который Мейвис готовит с хрустящим миндальным безе. Разрежь цыпленка, а я принесу вина. – Алекс снова ушел.

Ливия разрезала цыпленка, разложила по двум тарелкам то, что принес Александр. Он вернулся с бутылкой бургундского и двумя бокалами.

Ливия убрала шахматы и снова села на пол. Александр принес бокалы и поставил их на низкий столик.

– Я и не предполагала, что так сильно проголодалась.

– Занятия любовью возбуждают аппетит, – заметил он. – И вызывают жажду. – Алекс глотнул вина и наколол на вилку кусочек цыпленка. – Кстати, хочу устроить званый ужин.

Ливия растерялась.

Как мог он с такой стремительностью перейти к повседневным заботам после волшебной ночи любви? Впервые Александр выступил инициатором такого рода мероприятия. До сих пор он охотно участвовал в приеме гостей, которых приглашала Ливия, и бывал с ней там, куда приглашали их обоих, но чаше всего они проводили время порознь и вращались в разных кругах. Сегодняшний вечер был исключением.