Прекрасная изменница (Смит) - страница 30

– Доброе утро, мистер Чандлер. Вы снова бродите по дому, не дожидаясь приглашения.

– И это явно наименьший из моих многочисленных грехов. – Грант выпрямился и уверенной походкой хозяина мира прошел в библиотеку. – Кстати, в Серпентайне я купался не весной, а в конце зимы. Еще снег лежал.

К сожалению, негодяй пришел давно и слышал разговор.

– Что лишь доказывает слабость вашего характера, – сердито прокомментировала Софи.

– Или крепость здоровья.

– Я имела в виду привычку подслушивать, мистер Чандлер.

Софи спустилась с лестницы, что оказалось нелегко: мешали и длинные юбки, и пристальный мужской взгляд. Пришлось очень постараться, чтобы не наступить на собственный подол: падение выглядело бы крайне унизительным. Софи с большим трудом преодолела желание поправить прическу и одернуть платье.

Каролина поднялась из-за стола и подошла к подруге.

– Теперь ясно, что ты имела в виду, говоря об обаянии джентльмена, – заметила она громким шепотом.

– Обаяние? – переспросила Софи, тоже стараясь быть услышанной. – Все, что угодно, только не это.

Казалось, едкий комментарий позабавил Гранта. Не считая нужным отвечать, он поклонился Каролине и галантно поцеловал ей руку.

– Пожалуй, преимущество на вашей стороне. Вы уже знаете мое имя, в то время как ваше остается для меня секретом.

Софи пришлось провести церемонию официального знакомства.

– Познакомься, Каролина: это достопочтенный Грант Чандлер. Мистер Чандлер, хочу представить вам графиню Белгроув.

Грант выпустил руку дамы.

– Приятно познакомиться, леди Белгроув. Скажите, у вашего супруга все еще решающий голос в палате лордов?

– К сожалению, уже нет, с тех самых пор, как партия вигов потеряла власть. Зато он до сих пор регулярно упражняется в красноречии, теперь уже передо мной. – Во взгляде Каролины мелькнул интерес. – Признаться, я несколько удивлена тем, что вы помните Джеймса. Интересуетесь политикой?

– Лишь в той мере, в которой это необходимо, чтобы делать ставки на результаты выборов.

– Вы невозможны, мистер Чандлер. – Графиня кокетливо погрозила ему пальчиком. – Сразу возникает вопрос, не остаться ли с вами третьей, в качестве дуэньи.

Испугавшись, что подруга бросит ее на произвол судьбы, Софи воскликнула:

– Право, Каро, вовсе незачем так быстро уходить!

– Боюсь, придется. Вспомнила о неотложном поручении Филиппа, которое обещала выполнить. – Любезно улыбнувшись Гранту, Каро пояснила:

– Это мой младший. Учится в Итоне. Попросил прислать какой-то особенный набор перьев, который можно купить только на Риджент-стрит.

Повод, конечно, не выдерживал критики, однако правила этикета не позволили Софи признать это вслух. Да и что толку? Каролина все равно нашла бы, что ответить. Она явно стремилась оставить подругу наедине с докучливым посетителем. Графине очень хотелось, чтобы между молодыми людьми завязался роман – страстный, неукротимый, пламенный. Мысль о запретном плоде взволновала, заставила вспыхнуть и покраснеть. Подобная реакция не могла не испугать.