Тайна черных ключей (Кин) - страница 33

— Тьерри, оставьте мне эти рисунки, — попросила Нэнси — Если я как следует с ними повожусь, то в конце концов разберусь, в чем их смысл.

— Прекрасно, — согласился Тьерри. — Но вот этот рисунок я, кажется, понял сам.

Он показал фотографию страницы 76. Верхняя часть была заполнена убористым почерком. Внизу красовался неумелый рисунок ключа.

Нэнси с воодушевлением принялась разбирать текст, а чтобы Бесс не изнывала от любопытства, прочитала его вслух.

— «Сегодня в этой глухой болотистой местности я повстречал забавного типа — индейца с равнины. Он поведал мне о тайнике с сокровищами и о трех черных ключах, без которых нельзя разгадать Тайну Времен».

Следующая фраза — явно на незнакомом языке — была ей непонятна. На вопрос Нэнси Тьерри ответил, что это один из индейских диалектов, и перевел:

— «Если судьба будет ко мне благосклонна, Ключи Солнца и Дождевой Капли помогут мне разгадать эту тайну».

— Значит, Тьерри, вы не единственный, кто пытался в этом деле докопаться до истины! — заметила Бесс.

Меж тем Нэнси внимательно изучала рисунок. На ключе смутно виднелись какие-то знаки. Один походил на солнце, другой вполне мог символизировать дождь.

— Пойду принесу ваш ключ, Тьерри, и мы сравним! — предложила Нэнси.

Она сбегала за драгоценным куском обсидиана, лежавшим в ящике туалетного столика, и положила ключ рядом с фотографией. Ключи оказались один к одному.

— А еще где-нибудь в рукописи черные ключи упоминались? — осведомилась Нэнси.

Тьерри кивнул и вытащил из стопки листок, соответствовавший, по его словам, страницам 99 и 100 рукописи.

Вот отрывок, который я перевел с испанского, — сказал он и прочитал: — «Сегодня я узнал новые подробности о Ключах Солнца и Дождевой Капли. Тот кто откроет тайну, станет повелителем человечества». — Тьерри сделал паузу и возгласил: — Теперь слушайте, что дальше: «Лягушка. Надо искать лягушку».

— Речь идет о Сокровище Лягушки, о котором говорится на каменной плите, — сделала вывод Нэнси.

— Вполне возможно.

Перечитав текст, предваряющий рисунок ключа, Бесс пробормотала:

— Интересно, где это глухое болотистое место и что это за индеец с равнины?

— Я бы тоже хотел это знать, — сказал Тьерри. — Но ничего не попишешь: имя не указано. Нам неизвестно даже, кто вел этот вахтенный журнал, раз доказано, что дед миссис Рэндал никогда не был капитаном дальнего плавания. В журнале вообще нет никаких имен. Если они и были изначально, то, я думаю, исчезли вместе с недостающими страницами. А таких много.

— Знаете, Тьерри, — вновь заговорила Нэнси, — сначала я думала отговорить вас возвращаться к Рэнда-лам, но потом пораскинула мозгами… Вам надо, наоборот, продолжать работать на них Вот только с сегодняшнего дня чтение, расшифровка и истолкование записей будет не основной вашей задачей…