Подводный патруль (Зверев) - страница 128

– Я же сказал: я останусь здесь, – повторил академик. – Сейчас я с контейнером выберусь отсюда и затаюсь где-нибудь. Спрячусь, – пояснил он, – а вы берите Георгия, вытаскивайте его из палатки и машите руками, прыгайте, кричите. В общем, привлекайте к себе внимание. Только не перестарайтесь, – предупредил ученый, – вам надо сыграть роль совершенно ослабленной женщины. Вы говорите по-английски?

– Да, – ответила Людмила.

– С этой минуты вы говорите очень плохо, с трудом, – продолжал наставлять врача Владимир Феоктистович, – и это тоже часть вашей роли. Вряд ли у них в кабине нашлось место еще и для переводчика. Хотя… – академик на секунду задумался. – Ладно, – продолжал он, – как бы то ни было, вы – изможденная женщина. Врач. Говорите правду. Они могут проверить. Плохо разговариваете на английском языке, – он глянул на девушку. Та слушала очень внимательно, и академик продолжил: – Это ваш напарник по экспедиции, – Владимир Феоктистович указал на неподвижное тело Георгия, – на дно в батискафе спускались вдвоем. Он и техник, и пилот, и бурильщик. Здесь, на льдине, вы тоже были вдвоем. От слабости и нервного потрясения впал в обморочное состояние, и теперь вам, а особенно Георгию, нужно самым срочным образом попасть в оборудованный госпиталь. Иначе он скончается. Вам понятно? – Академик испытующе посмотрел на свою подчиненную. Людмила кивнула.

– В первую очередь их будет интересовать судьба батискафа и пробы грунта. – Вертолет стрекотал все ближе, и академик перешел к финальной фазе своего инструктажа: – Говорите правду. Мол, батискаф утащил гигантский спрут – они могли его видеть, – а что касается проб, то они оставались в глубоководном аппарате. Ваше состояние и здоровье им будет по барабану, поэтому заламывайте руки, плачьте, причитайте, орите благим матом, требуйте немедленной помощи, ссылайтесь на международные конвенции, но сделайте так, чтобы они, во-первых, не обшаривали льдину – ибо могут найти меня. А во-вторых, убрались отсюда как можно скорее. Понятно?

– Не волнуйтесь, Владимир Феоктистович, – решительно ответила Плужникова, – я в драмкружок ходила. Сыграю так, что любой актер позавидует. Жаль только, никто не увидит.

– У вас будет самый благодарный в мире зритель, – мягко улыбнулся академик, – правда, всего в одном экземпляре…

Входя в образ, Людмила хотела было, как в старых добрых фильмах, прощально броситься на грудь и разрыдаться, но Коноваленко остановил ее:

– Некогда, Людочка. И пусть у нас все получится.

– А вы? – Плужникова пыталась получить ответ на самый главный для нее вопрос. – Что будет с вами?