Подводный патруль (Зверев) - страница 67

– Так точно, – поднес руку к пилотке старший помощник, – просто залезла вдруг в голову эдакая вот мысля… Да и, если честно, экипаж их жалко. Вдруг мы могли бы им помочь?

– Вот как крутиться в наших морях, делать пакости, ледники какими-то химикатами обрабатывать, природу нашу губить, так тогда тебе их не жалко, – Морской Волк удивленно вскинул бровь, – тогда они для тебя янки и враги. И мы для них, кстати, тоже не друзья. А как парни попали в беду – так жалко тебе их стало. А кто их вообще сюда звал? – командир злобно глянул на смущенного Пивоварова. – Ладно, Николай, замяли этот разговор, – примирительно сказал командир, стараясь сгладить невольно возникший небольшой конфликт. – Сейчас не об этом надо думать, а о выполнении поставленной нам задачи. А мы пока что с тобой ее ни черта не выполнили. Просидели, понимаешь, под айсбергом. Сохранять радиомолчание и держать курс на радиомаяк.

– Есть сохранять радиомолчание и держать курс на радиомаяк, – громко откликнулся старший помощник, с готовностью заканчивая так некстати возникший разговор.

– Да, Николай, – снова позвал Пивоварова Макаров, – и дай команду развернуть сканирующую антенну, проверим ее работу после нашей заварушки, а заодно и послушаем, что там у американцев. Вдруг, не дай бог, действительно что-нибудь серьезное… – Командир трижды сплюнул через левое плечо, постучав по деревянному подлокотнику кресла. Тут он не лукавил. Морские игрища, подначки и даже прямые попытки тарана или столкновения – это одно, но никто и никогда всерьез не хотел, чтобы чья-то начиненная под завязку ядерными боеголовками субмарина потерпела катастрофу. Такие прецеденты уже были, и неоднократно. Но пока что все обходилось без непоправимых последствий…

– Товарищ командир, – позвал Илью Валентиновича дежурный связист, – перехвачены радиопереговоры американской субмарины, – доложил он.

– Что-то интересное есть? – живо поинтересовался Макаров.

– Лодка находится в аварийном состоянии на глубине двух тысяч метров, спасать экипаж идет американский корвет и китобойное судно, – отрапортовал офицер.

– Добро, – кивнул командир, – вот видишь, – обратился он к старшему помощнику, – не пропадут твои американцы. А вот откуда тут взялся их военный корабль? А? Может, я чего-то пропустил? Столетов как-то упоминал об американском корвете?

– Нет, – мотнул головой старпом.

– Вот то-то и оно, что нет, – задумчиво протянул командир, – откуда тогда он здесь нарисовался? – задал он риторический вопрос, ответа на который не знал никто.

Глава 18

– Черт бы побрал этого кретина, – то и дело злобно шипел Швайнштайнгер, время от времени рассматривая в бинокль поверхность моря с редкими островками льда. – Еще бы! Столько лет проторчать под водой. У него, наверное, от постоянного давления мозги разжижились.