Струны радуги (Баркли) - страница 22

– Бабушка! – Стивен стоял в дверях спальни, являя собой именно такое существо мужского пола, о котором только что говорила миссис Осборн. Он переоделся, сменил обувь и вместо поношенного свитера надел темный пуловер. Вместо выцветших джинсов на нем были синие брюки из хлопчатобумажной ткани, в карманы которых он сейчас засунул свои сильные руки.

Увидев внука, старая женщина просияла.

– Стивен, дорогой! – Она протянула руки, обняла наклонившегося внука и нежно поцеловала в щеку.

Он ответил ей тем же. Затем Стивен выпрямился и окинул Кэт неторопливым взглядом.

– Смотри, бабушка, не опрокинь поднос, – обратился он к ней с усмешкой. – Ваша компаньонка, являющаяся одновременно и вашим секретарем, и шофером, с жадностью смотрит на еду, приготовленную таким искусным кулинаром, как Чарли.

– Ты хочешь есть?! – миссис Осборн удивленно посмотрела на девушку. – Разве Стив не накормил тебя, дорогая?

– Пытался, – ответил вместо нее Стивен, – но эта малышка так торопилась к тебе, что не только отказалась от еды, но и меня заставила отложить завтрак до тех пор, пока не перевезу ее через залив.

Пальцем, в котором не заметно было ни малейшей старческой дрожи, миссис Осборн указала Кэтрин на тарелку из нержавеющей стали с сухариками:

– Угощайся, дорогая.

Девушка не заставила себя уговаривать. Но тут внезапно Стивен обогнул кровать и схватил ее за руку. Потрясенная, Кэт взглянула на пальцы его рук, мягко обхвативших ее запястье. Ей было так приятно, но она подавила свои чувства и воскликнула протестуя:

– Но я голодна…

В это время раздался тихий стук в дверь, и она увидела, как в комнату вошел Чарльз, катя перед собой тележку, уставленную тарелками с помидорами, яичницей и поджаренным хлебом. Комнату наполнил дразнящий аромат кофе, который чуть не свел с ума голодную девушку.


Погода установилась, и Кэт повезла старую леди по магазинам. Несмотря на наступившее лето, в глубоких расщелинах, на остроконечных вершинах гор, окружавших маленький город, кое-где еще белел снег.

Пока хозяйка беседовала с владельцами и продавцами магазинов, девушка рассматривала выставленные товары. Ей очень понравились яркие цвета клетчатой шотландки. Она с удовольствием поглаживала мягкие ткани, сделанные из чистой шерсти, и представляла, как они могут согреть даже в самые холодные дни. Кэтрин трогала коврики из длинной козьей шерсти, теплые свитера, джемпера, куртки и многое другое – яркое, красивое, приятное на ощупь.

Она выбирала для себя клетчатый шарф, когда Энни Осборн окликнула ее:

– Нет, нет, дорогая, ты не то выбираешь. – В ее глазах мелькнули искорки. – Пока работаешь у меня, ты должна хранить верность клану Осборнов. Вот… – Она подозвала продавца, чтобы он подобрал клетчатую ткань необходимой расцветки. – Я оплачу твои покупки. Не возражай, дорогая, – мягко остановила она протест Кэт. – Я настаиваю!