Габи снова попыталась что-то сказать, но язык одеревенел, и она не могла вымолвить ни слова. А чуть позже было уже совсем поздно что-то говорить. Его губы разомкнули ее губы, а язык погрузился в самые интимные уголки ее рта. Оборона оказалась сломанной мгновенно. Его прикосновения, уста, запах обладали такой чувственной силой, что у Габи закружилась голова, и, вцепившись ногтями в плечи Луиса, она издала тихий невнятный стон.
Когда Луис наконец отпустил ее, Габи отшатнулась к стене и поспешно ухватилась за спинку стула, чтобы не упасть. Она смотрела на Луиса ничего не видящим взглядом, но когда сознание постепенно вернулось к ней, она готова была провалиться со стыда под землю. Как это она позволила так вновь себя унизить?! Но даже сейчас, ощутив весь ужас своего поведения, она вновь возжелала, чтобы он обнял ее, поцеловал и даже…
Губы Габи все еще были влажны от поцелуя, и она вытерла их тыльной стороной ладони.
– О, керида, дорогая, – он облокотился о стол и засунул большой палец руки за пояс, – вам не удастся так легко стереть вкус моего поцелуя.
Она и сама понимала это. Черт бы его побрал! Она знала, что никогда в жизни не сможет забыть этот поцелуй.
– Свинья! Клянусь, что я расквитаюсь с вами!
Луис прижал руку к сердцу.
– О, я в ужасе. – Но глаза его по-прежнему смеялись.
В комнате возник еще кто-то, третий – это Эрнесто принес чемоданы Габи. Луис перебросился с ним несколькими словами, и Эрнесто удалился в темноту коридора. Эрнесто и его жена… сможет ли она каким-нибудь образом дать им понять, что происходит? А вдруг они не помогут? Или, быть может, ей удастся каким-нибудь образом их подкупить?
– Надеюсь, у вас не возникло мысли подкупить Эрнесто? – Бархатный голос Луиса заставил Габи вздрогнуть, ее лицо вспыхнуло. – Я привез его с женой из Параисо, и они верны мне. – Он поморщился. – Я не хочу, чтобы они считали себя обязанными мне. Я просто пытаюсь вернуть свой долг, но боюсь, что в какой-то степени все-таки пользуюсь их благодарностью. Так что вы будете под их наблюдением днем и ночью.
– Ну конечно. Как пленница?
– Это для вашего же блага, по крайней мере, отчасти. – С губ Габи сорвался горький смех. – Я не совсем уверен, что вы не вздумаете отправиться пешком в Каракас. В лесу небезопасно.
– Вы хотите сказать, что там опаснее, чем здесь?
Луис спокойно посмотрел на нее, а затем выпрямился.
– Идемте со мной.
– Зачем? – на лице Габи отразилось подозрение.
– Я хочу вам кое-что показать.
Луис вывел ее через заднюю дверь дома и повел по направлению к гаражу, в котором стоял забрызганный грязью легковой автомобиль. Сразу за гаражом, в тени старых деревьев располагался большой вольер из толстых бамбуковых кольев, вдоль которого взад и вперед метался, рассекая хвостом воздух…