Твое счастье рядом (Хейтон) - страница 84

– Полицейский патруль на шоссе увидел свет фар вашего автомобиля и обнаружил вас. Они доставили вас в ближайшую больницу, а сеньор Эстрадо перевез сюда.

Габи нахмурилась, пытаясь сосредоточиться.

– Но… он же в Нью-Йорке.

– Он прилетел обратно, как только узнал о случившемся. – Санитарка сочувственно пожала плечами. – Как жаль, что он не смог задержаться на больший срок.

– Вы хотите сказать, что он… был здесь? – Габи с трудом произносила слова.

– О да! Он не уходил из клиники. Четыре дня он провел у вашей кровати.

Значит, он здесь был! Взгляд Габи остановился на пустой чашке, и на мгновение в ее сердце, словно слабое пламя свечи, вспыхнула радость.

– Доктор Генаро сказал ему, что вы придете в сознание сегодня утром, но он ответил, что не может ждать. – Санитарка на мгновение замолкла, а затем, стараясь быть деликатной, добавила: – У него много дел, насколько я знаю.

– О да, конечно. – Пламя, светившее в душе Габи, колыхнулось и погасло навсегда.

Немного позже доктор, озабоченный мужчина средних лет, зашел справиться о ее здоровье. Он поочередно заглянул в оба ее глаза и спросил:

– Головная боль прошла?

– Да, доктор, все в порядке. Разве что сердцебиение. Не могли бы вы дать мне от этого какие-нибудь таблетки?

Что-то в словах Габи заставило доктора проникнуться к ней сочувствием, и он стиснул ее руку.

– Да, да… конечно. – Доктор прочистил горло и, глядя поверх очков, добавил: – Сеньор Эстрадо распорядился перевезти к нам ваши вещи. Когда они вам понадобятся, вы получите их в дирекции. Он также заплатил за ваше лечение, хотя мы были бы рады, лечить вас бесплатно… он наш большой друг. О да… он оставил для вас это… – Доктор доброжелательно улыбнулся Габи. Все добры ко мне, невпопад подумала она, пытаясь изобразить улыбку на своем нахмуренном лице. – Думаю, не стоит говорить, как он сожалел, что не может оставаться с вами далее.

После ухода доктора Генаро Габи долго лежала неподвижно, сжимая в руках оставленный доктором конверт. Наконец она вскрыла его. В конверте были четыре предмета: ее паспорт, кредитная карточка, билет из международного аэропорта Каракаса до Лондона и листок бумаги, слегка надорванный сверху, как если бы он был наспех вырван из блокнота.

Габи развернула листок и увидела всего одну строчку, написанную угловатым почерком Луиса: «Ты свободна».


– И берегите свое колено, мистер Райнер. По крайней мере три месяца вы не должны его беспокоить. Помните об этом! – Габи строго погрозила пальцем молодому человеку. – До свидания.

Она подождала на ступеньках, пока пациент спустился, затем закрыла дверь и прислонилась к ней. Профессиональная улыбка сползла с ее лица, уступив место усталости. Слава Богу, что это последний на сегодня больной и что сегодня пятница, подумала Габи, грустно усмехнувшись про себя и массируя напрягшуюся мышцу на шее.