Шотландцы покатились со смеху.
– Дедушка! – Не привыкшая к подобному юмору, Кэтрин схватила его за руку. – Ты скоро вернешься?
Он нежно улыбнулся ей:
– До захода солнца, милая. Я должен заехать домой и подготовить твоих родных к встрече.
Ее пальцы обхватили его руку, но затем Кэтрин отпустила его. Она волновалась перед предстоящей встречей с родными, но еще больше боялась остаться один на один с Макбраденами. Они смотрели на нее так, словно она была ответом на их мольбы. Она не хотела разочаровывать этих симпатичных людей, но нужно быть честной перед самой собой, чего бы ни ждали от нее.
И возможно, это не приведет ее с Гейбриелом к алтарю.
Дональд поцеловал ее в щеку и попрощался со всеми, затем оседлал свою лошадь и уехал. Ангус и Эндрю поехали с ним.
– Ангус и Эндрю тоже Фарланы? – спросила она. Гейбриел покачал головой:
– Нет, они поехали в качестве защиты. Несмотря на его желание, надо помнить, что Дональд в годах.
– Ты, должно быть, устала, – сказала Мейра, беря Кэтрин под руку. – Я покажу тебе твою комнату, и ты сможешь отдохнуть до праздника.
– О, это было бы чудесно. – Кэтрин оглянулась на Гейбриела. Он помахал ей и скрылся в толпе родных.
Мейра вела Кэтрин через холодный каменный замок, и голоса во дворе постепенно стихли, превратившись в далекое эхо. Затем Мейра повела Кэтрин наверх, по винтовой лестнице. Жена Броуди с трудом преодолевала подъем, придерживая рукой большой живот, а другой – держась за перила. На полпути она остановилась.
– Как ты? – спросила Кэтрин, когда Мейра прислонилась к стене, чтобы отдышаться. – Может, мне позвать кого-нибудь?
– Нет. – Мейра покачала головой, и Кэтрин заметила, как порозовело от усилий ее лицо, а на лбу выступили капельки пота. – Просто мне уже скоро рожать. И ребенок отнимает у меня силы.
– Позволь мне помочь тебе. – Взяв Мейру за руку, Кэтрин помогла ей подняться по лестнице.
На вершине лестницы Мейра на несколько минут снова остановилась, затем повела Кэтрин дальше по коридору, к башне, расположенной в его конце.
– Это лучшая комната в замке после комнаты Гейбриела, – сказала Мейра. Дверь громко скрипнула. – Отсюда открывается прекрасный вид на озеро.
Кэтрин вошла в комнату. Башня была скорее квадратная, чем круглая, мебель – добротная, но простая. С трех сторон комнаты были окна, солнечные лучи проникали через потертые шторы, освещая просторное помещение. Большая кровать выглядела довольно старой и была покрыта одеялом ручной работы в синюю и черную клетку.
– Мы надеемся, что тебе будет удобно здесь, – сказала Мейра.
– Комната прелестная. – Кэтрин погладила одеяло.