Ночь накануне свадьбы (Маллинз) - страница 25

«И только дева, в коей кровь Фарланов течет…» Шепот и звуки становились все громче, нарастая и ширясь, затмевая сознание… Кэтрин обвела всех присутствующих удивленным взглядом. Неужели они ничего не слышат? Один отец хмуро смотрел на нее, но в его глазах не было злости. Там были только страх, боль и отчаяние. Он понял?

– Да, оркестр, – повторила Кэтрин, пытаясь улыбнуться. – Поедемте с нами, лорд Кентвуд.

Отец с облегчением вздохнул, но это не могло успокоить ее расшатанные нервы. В течение всего завтрака голоса не умолкали ни на секунду.

Как, впрочем, и в карете по дороге в Фарлан-Хаус, расположенный недалеко от Лондона. И когда Кэтрин стояла рядом с Бет, миссис Уотерс и лордом Кентвудом, наблюдая суету, сопутствующую запуску воздушного шара, пока отец и мистер Браун – конструктор шара, делали последние приготовления…

Кэтрин напрягала всю свою волю, чтобы не обращать внимания на звуки и голоса, звучавшие в ее голове, старалась вести себя нормально, поддерживать беседу и участвовать в общем разговоре, но, судя по беспокойному взгляду Бет, это не очень-то удавалось.

Кэтрин молилась, чтобы шотландский призрак не разрушил ее последний шанс, то есть перспективу замужества с лордом Кентвудом. Никогда раньше голоса не были такими громкими, такими настойчивыми.

Фарлановское безумие продолжало завоевывать ее. Как долго она будет оставаться в здравом уме?

Лорд Кентвуд наклонился к ней и прошептал:

– С вами все в порядке, мисс Депфорд? Вы немного бледны.

– Все хорошо. – Ей даже удалось улыбнуться. – Рыжеволосые люди обычно отличаются бледной кожей, лорд Кентвуд.

– Это я заметил.

От его быстрого, доброго взгляда стало не по себе.

Щеки горели, и она опустила взгляд на руки.

«И только дева, в коей кровь Фарланов течет, спасти их может…»

Усилием воли она заставила голоса притихнуть и подняла глаза.

– Вы когда-нибудь присутствовали на подобном зрелище? – спросила она.

Кентвуд не отводил темных глаз от ее лица.

– На таком? Нет.

На этот раз сомнений уже не осталось. Он определенно увлечен ею.

– Лорд Кентвуд, – мягко упрекнула она, – миссис Уотерс может подумать, что вы заигрываете со мной.

Ее щеки зарделись, когда он добродушно усмехнулся.

– Что ж, и будет права. Потому что я и в самом деле заигрываю.

– О! – Покраснев, она отвела глаза.

«…в жертву принеся себя и выйдя замуж за нашего вождя… и так из поколенья в поколенье…»

Голоса разрастались, сливаясь в мощное крещендо. Она вздрогнула, посмотрела, не заметил ли он. Нет, слава Богу, все его внимание было сосредоточено на шаре.

Собрав волю в кулак, она попыталась прогнать голоса. Если бы только это было возможно! Она не должна отпугнуть лорда Кентвуда своим странным поведением. Сейчас ей, как никогда, следует поторопиться с замужеством, так как безумие овладевает ею все больше и больше. По всему видно, что лорд Кентвуд добрый и надежный, то есть именно тот человек, какого она искала. Необходимо как можно скорее добиться его предложения.