Ночь накануне свадьбы (Маллинз) - страница 27

– Подойди к ней, соблюдая правила приличия, – убеждал его Броуди. – Только действуя согласно английским традициям, ты можешь рассчитывать на успешное завершение этого дела.

Не нуждаясь в дальнейшей поддержке, Гейбриел направился к леди Дорбартон.

«Из поколенья в поколенье…»

«Как хорошо, что лорд Кентвуд решил рассмотреть шар поближе», – подумала Кэтрин. Голоса все не ослабевали, более того, она готова была поклясться, что на мгновение перед ее взором возник мужчина из ее снов. Полдень готов был превратиться в настоящее бедствие. От постоянного шума в голове она ощущала легкое головокружение. И все это происходило под заинтересованным взглядом лорда Кентвуда.

Ей следовало вернуться домой и лечь в постель.

– Кэтрин, дорогая, вы хорошо себя чувствуете? – Миссис Уотерс с беспокойством всматривалась в ее лицо.

– Слишком много людей. – Кэтрин выдавила улыбку, хотя от непрекращающихся голосов ломило виски. – Из-за этого здесь чересчур душно.

Миссис Уотерс сочувственно кивнула:

– Было очень мило со стороны вашего отца открыть доступ в поместье всем желающим, но из-за этого собралась внушительная толпа.

– Я думаю, это правильно, – возразила Бет. – Даже простые жители могут полюбоваться полетом воздушного шара!

– О, Бет, у тебя такое доброе сердце, – воскликнула миссис Уотерс, качая головой.

– Я просто верю… Господи, но кто же это? – Голос Бет понизился до удивленного шепота, заставляя мать пододвинуться ближе.

– Где? – с любопытством проговорила миссис Уотерс.

– Красивый мужчина с леди Дорбартон. Вон тот, высокий, видите?

Миссис Уотерс быстро повернулась, чтобы отыскать в толпе таинственного джентльмена.

– Боже мой! – воскликнула она. – Думаю, они направляются сюда.

– Возможно, он хочет познакомиться. – Не спуская глаз с незнакомца, Бет быстрым движением взбила темные локоны и выпрямила спину.

Кэтрин с любопытством вытянула шею, но миссис Уотерс похлопала ее по руке.

– Не стоит показывать свое нетерпение, душечка, – пробормотала она.

Благодарная за отсрочку, Кэтрин закрыла глаза и постаралась сконцентрироваться на настойчиво продолжающемся пении. Лорд Кентвуд в любой момент мог вернуться, и она хотела полностью взять себя в руки.

– Добрый день, миссис Уотерс, – сказала леди Дорбартон, подходя к их группе.

– Добрый день, леди Дорбартон, – ответила миссис Уотерс. – Должна сказать, ваш бал удался на славу! Мы все прекрасно провели время.

– Я рада, благодарю вас. Позвольте мне представить вам моего кузена лорда Арнета, который на днях прибыл в Лондон.

Арнет! У Кэтрин закружилась голова и сердце пустилось в галоп. Он стоял, не сводя с нее синих, словно проникающих в самую душу, глаз. Герой ее снов. Галлюцинация, преследующая ее дни и ночи напролет.