Не успеваете вы заглушить мотор, как сзади хлопает дверца «вольво» последней модели, и появляется Даймонд. Его волосы спутаны, одежды мокры, хромота ярко выражена – но улыбка сияет, как потолок музея Либерэйса в Лас-Вегасе. Прекрасно, говорит, провожу время в припаркованных автомобилях… Ну-ну! Чем он там занимался с этой мадам Баттерфляй?
Даймонд заскальзывает в «порше»; его язык плавным продолжением движения заскальзывает вам в рот. Вы осторожно, как будто опасаясь, что вас укусят, отстраняетесь: нужно сохранять приличный вид, вам еще ехать к Белфорду.
– Как прошла встреча с Ямагучи? – спрашиваете вы, рукавом утирая с губ его слюну.
– Однажды в Париже я попал на американский вестерн. На английском, с французскими субтитрами. Здоровенный ковбой заходит в бар и рычит: «Стакан ржаного!» А в субтитрах написано: «Dubonnet, s'il vous plaot».[5]При переводе слова рядятся в странные одежды.
– Но Ямагучи говорит по-английски!
– Он говорит английскими субтитрами.
– Ну ладно. Он будет тебя лечить?
– Только если я приеду в Японию. Наше управление по контролю за продуктами и лекарствами еще не разрешило его методику, на это могут уйти годы.
– Подожди, подожди. Тебе нужно разрешение правительства, чтобы сделать клизму?!
– Мы, конечно, живем в свободной стране, но ты ошибаешься, если считаешь, что твоя задница принадлежит тебе.
– Ну так что, ты летишь в Японию?
– Я лечу в Тимбукту.
– Почему, Ларри? Почему тебе так важно поехать в это дурацкое место?
Даймонд откидывает голову, опускает веки – и, помолчав, бормочет:
– У меня свидание с лягушкой.
Что он имеет в виду? Номмо? Или какую-нибудь француженку? Нет, тогда бы он сказал «свидание с лягушеткой». Пожалуй, это все-таки Номмо. Очередная глупость, безумный ритуал, связанный с космическими русалками. Но нет! Оказывается, он употребил слово «лягушка» в буквальном смысле.
Это особый вид лягушек. Их кожа выделяет биохимический реагент, сложный азотистый пептид или что-то в этом роде, оказывающий на нервную систему человека весьма странное действие.
– Наркотик, что ли?
– Галлюциногенный буфотоксин. Если быть точным.
– То есть ходишь под кайфом?
– Обычное дело для тех, кто на особом листке.
– Но это же безответственно, несерьезно, даже опасно!
– Ну, не опаснее, чем ходить по улицам Сиэтла. Эти магические лягушки – замечательная штука. Каждому, кто читает журнал «Нэшнл джиогрэфик», известно, насколько они популярны среди индейцев Южной Америки. В западной Африке о них тоже хорошо знают, хотя и не используют в религиозных и охотничьих ритуалах, как делают жители Амазонки. Однако, принимая во внимание богатые культурно-исторические традиции применения галлюциногенов африканскими племенами, было бы глупо считать, что в прошлом «лягушачьи» практики там отсутствовали.