Таинственный (Ланзони) - страница 61

- Да, очень. Я любила отца, можно сказать, он был моим единомышленником. Развод означал, что отец уедет из дома. Конечно, я тоже уезжала в Беннингтон, в колледж, но рассчитывала, что, когда буду гостить дома, отец будет на месте.

- А его не было? Джори пожала плечами:

- Он купил дом в другом районе города, я проводила с ним столько же времени, сколько с матерью и сестрами, а когда мать снова вышла замуж - надо сказать, на это ей не потребовалось много времени, - то даже больше. Но знаете, оказалось, что их развод значил для меня не так уж много, потому что, уехав из дома, я так никогда толком и не возвращалась. На каникулы ездила в гости к друзьям или путешествовала.

- И приезжали в Близзард-Бэй?

- Нет. - Зеленые глаза стали грустными. - После того лета я больше здесь не бывала, первый раз приехала в этом году. Папа... то есть мой дедушка, умер в то лето, в июле. Я вам уже говорила.

Сойер кивнул, вспомнив, что вчера в гараже Джори рассказала, как дед умер у нее на глазах на рыбалке от сердечного приступа. Он вспомнил, как заметил слезы и как потянулся к ней, чтобы утешить. И что дело кончилось поцелуями...

Что-то шевельнулось глубоко внутри у Сойера - в том месте, которого он предпочел бы не замечать.

- И что было потом? - быстро спросил он, испугавшись собственной реакции на всего лишь нечаянное напоминание об их вчерашней мимолетной близости.

К счастью, Джори продолжила:

- После смерти деда бабушка выставила дом на продажу. У меня такое чувство, будто она сделала это на следующий же день, хотя, конечно, реально все не могло произойти так быстро. Мы все поехали в Нью-Йорк на похороны. Я только знаю, что едва дом был внесен в список на продажу, его сразу же купили. Уже в августе, еще до окончания сезона гонок, сделка была оформлена, и бабушка передала ключи новому владельцу. С тех пор как мы уехали вслед за катафалком, я больше не переступала порог этого дома.

- Значит, вы не попрощались с домом.

- Нет, не попрощалась. И не только с домом, в каком-то смысле с дедом тоже, - вдруг добавила Джори таким тоном, словно эта мысль только что пришла ей в голову. - Наверное, мне казалось, что он все еще здесь... ну вроде как я уехала, а дед остался. Может, отчасти поэтому это место меня не отпускает.

- И поэтому вы сейчас вернулись?

- Не знаю, - тихо сказала Джори.

Сойер посмотрел на нее, потом огляделся. За разговором они миновали Фила-стрит и снова оказались на главной улице, на Бродвее. В данный момент они проходили мимо газетного стенда, и Сойер мельком прочел заголовок в местной газете. Он остановился и тронул Джори за руку.