Надежда `Дерзкого` (Файнток) - страница 136

- Хорошо, сэр. Спасибо,- поблагодарил Филип, хотя я сильно сомневался, что он когда-нибудь решится постучать ко мне в каюту. Не так-то легко преодолеть долголетние привычки. Чтобы гардемарин заявился в командирскую каюту! В обычной ситуации такое просто невозможно представить!

- Матросы с камбуза доложили,- сообщил Филип, когда мы вошли на мостик,- что ужин будет готов к семи часам. Они что-то наскребли в буфете.

- Отлично!

Я стал просматривать свои записи на экране. Итак, необходимо разобраться с инженером, с постом связи, с гидропоникой. С чего начать? Я щелкнул тумблером внутренней связи.

- Мистер Друкер, доложите в центр управления,- приказал я в микрофон.

- Матрос Друкер докладывает, сэр,- прозвучал ответ, но не из зала гидропоники, а из каюты. Голос показался мне то ли слабым, то ли дрожащим.

- Сколько часов вы провели на вахте?

- Э... три... нет, четыре, сэр. Мистер Таер приказал мне отдежурить ночью и идти спать!

Пока я отлеживался и приводил в порядок свои нервишки, Филип исполнял мои обязанности!

- Хорошо. Извини, что разбудил. Спи дальше.

- Есть, сэр.

- Филип,- повернулся я к гардемарину. - Сходи посмотри, не спит ли мистер Цы. Если он отдежурил ночь, я не стану его будить.

- Он все еще на посту связи, сэр,- с виноватым видом ответил Филип. Я приказал ему отдежурить две смены, чтобы пост не оставался без присмотра.

- Не много ли на себя берете? - упрекнул я Филипа и снова почувствовал себя неблагодарной свиньей. Опять все свалил с больной головы на здоровую. Я соединился с постом связи. - Мистер Цы!

Молчание. Видимо, Цы дремал.

- Матрос Цы докладывает,- донесся наконец из динамика его голос.

- Идите спать. И не забудьте запереть дверь,- приказал я.

- Есть, сэр. Спасибо.

Я выключил связь. Наступившая тишина казалась гнетущей. У меня вырвался вздох.

- Спасибо, Филип, извини, что напустился на тебя. Я недоволен собой и пытался сорвать свою злость на тебе.

- Спасибо, сэр. - Филип слегка покраснел. - Вам тоже надо было отдохнуть. Работать сутками никому не под силу. - Он отвел глаза и уставился на стену, прикидывая, не допустил ли какой-нибудь бестактности.

Разумеется, допустил. Намек на то, что я проспал, был более чем прозрачным и в обычной ситуации мог привести к скандалу. В обычной, но не нынешней.

- Ладно, забудем об этом. - Мне не терпелось сменить пластинку. Сходи в столовую и спроси у мистера Бри, что ему нужно на завтра. Назначь кого-нибудь присматривать за пассажирами. Потом доложишь об исполнении.

- Есть, сэр. - Он отдал честь, лихо повернулся кругом и вышел.