– Благодарю вас, мэм. – Девушка от радости чуть не обняла кухарку.
Час спустя она уже вприпрыжку бежала по улицам Нью-Йорка. Вокруг стоял гомон, прохожие говорили на дюжине диалектов. Мимо громыхали запряженные лошадьми повозки. Она чувствовала себя птицей, вырвавшейся из клетки. В кармане у нее позвякивали монетки, она спешила к знакомому торговцу фруктами, ей не терпелось увидеть глаза Колина, когда он будет выбирать себе яблоко.
О, как же она соскучилась по Шивон! Ей хотелось поскорее расспросить их, как они жили без нее.
Когда должен родиться ребенок? Еще рано, наверное. Но время летело быстро. Очень скоро. Лана думала о деньгах, припрятанных в ее сумке в чердачной комнате особняка Ван Энделов. Их как раз хватит, чтобы снять маленькую чистую квартиру. Скорее бы поделиться этой радостной новостью с Шивон.
Она остановилась перед входом, чтобы перевести дух. Огляделась. Пахло чесноком и топленым салом, горелым мясом и поджаренным хлебом. Громко плакали дети, их матери бранились, кричали и сыпали проклятиями мужские голоса. Мухи кружили вокруг лошадей и роились над гниющим мусором.
Как ее бедная Шивон выдержала здесь столько лет? Но теперь это не важно, размышляла Лана, поднимаясь по лестнице. С этого дня для Шивон и Колина начнется другая жизнь, вдали от шумов и запахов этих грязных трущоб.
– Шивон! Колин! – позвала Лана и громко постучала. Дверь была закрыта.
Из-за двери доносился плач ребенка. Ребенка? Но это невозможно, для этого еще слишком рано.
– Шивон! Колин! – Лана забарабанила в дверь изо всех сил. Дверь квартиры напротив с шумом распахнулась. Даже не поворачивая головы, она узнала характерный выговор миссис Дженовезе.
– Их здесь нет.
– Нет? – Нахмурившись, она воззрилась на женщину. – Куда же они подевались?
– Ваша подруга… ваша подруга умерла.
– Умерла? – Лана оперлась рукой о стену, чтобы не упасть. – Но как?.. Почему?..
– Я сама не видела, как это случилось, но говорят, что она попала под повозку.
– Повозку? – Лана облизала внезапно пересохшие губы. – И Колин?
– Она вытолкнула бамбино в последний момент.
– Он жив! Господи, спасибо! – простонала Лана. Ноги у нее подкашивались, и она сама не понимала, как до сих пор не рухнула на пол. – Куда они с отцом переехали?
– Вы должны знать, – взгляд миссис Дженовезе сделался жестким, – возможно, его отец и правил этой повозкой и намеренно задавил вашу подругу. Впрочем, я не утверждаю этого. Я не знаю наверняка.
Лана не могла пошевелиться.
– Почему вы так думаете, миссис Дженовезе?
Та пожала плечами:
– Возможно, он хотел освободиться.