– Господи Боже! - прорычал Хэдли. - Мы ведь не видим, куда летим. А для меня все эти приборы - китайская грамота!
– Ищи опрокинутый котелок, он должен быть у тебя над головой. Опусти. Получилось? Скажи остальным…
Корабль стремительно понесся вверх. Геклон был уже всего лишь серым пятнышком со стоконечной звездой в центре. Торп положил ладонь на запястье Шенн.
– Теперь, девочка, твой черед. Показывай, как добраться до второго города.
Корабль слегка капризничал, а пилоты с непривычки допустили несколько ошибок, но вскоре Торпу удалось выровнять полет и проложить курс в указанном Шенн направлении. Внизу расстилался вширь континент. Торп наращивал скорость, и вот они уже мчатся, обгоняя передний край рассвета.
– Скоро Аррек, - предупредила Шенн и поспешно добавила: - Вот он! Впереди!
Торп поднес ко рту индивидуальную рацию.
– Ник, Пэдди, передайте остальным. Я попробую пройти на бреющем, затем поверну и сделаю еще один заход. Всем орудиям - ураганный огонь по любым целям.
Появилось иное, легкое как паутина чувство - чувство «родства» с кораблем. Торп внимал еле слышному шепоту тяги, наслаждался сверхъестественной отзывчивостью управления. Он уже видел темную гроздь зданий - Аррек - и четкую мишень - космодром с кольцом сверкающих кораблей и куполом в центре. Лейтенант бросил корабль в пике, дал форсаж и услышал пронзительный вой разрываемого корпусом воздуха. Космодром ринулся навстречу, расширился до чудовищной величины, молниеносно проскользнул под брюхом корабля. Торп съежился в рефлекторном ожидании так и не возникшей перегрузки, заложил крутой вираж и снова промчался над целью. И ничего. Ни единого признака успеха. Есть только один способ узнать… Развернувшись кругом, он, завис в тысяче футов прямо над центральным куполом. И ждал, угрюмо считая до тридцати. По-прежнему - никакого движения внизу. Космопорт в Арреке словно вымер.
– Ну хорошо, - хмуро сказал Торп, - заглянем в следующий город.
Снова Шенн указала путь, и корабль рванул вдоль земли наперегонки с серыми лучами зари. Он летел на юг, к Панатору. И пилоты увидели точно такую же картину, что и в Арреке. Им это не понравилось.
«Как на скотобойне, - сказал себе Торп. - Слишком просто».
А затем он подумал о семидесяти годах безжалостной, бесчеловечной эксплуатации, о культурной деградации целой планеты, об убийствах мирных жителей, и брезгливость притупилась.
Долгие спокойные часы они мчались над бескрайним океаном, и солнечный свет гнался по пятам. Шенн снова скорректировала курс. И опять их встретил мертвый космодром. Вновь Торп скомандовал орудийной прислуге: «Будьте наготове, всыпьте им в случае чего», и они помчались над морем к Роталану, взяв в крест прицела уже знакомую симметричную выпуклость. На сей раз его зоркий глаз заметил нечто новое, а через секунду подозрение подтвердилось. Здесь тоже стояли по кругу сто кораблей, и тоже был огромный купол, но Торп не увидел новой смены вегиан.