Восьмой грех (Ванденберг) - страница 28

Мальберг с трудом следил за четкостью своих мыслей. В вечернюю жару надоедливые вопросы журналистки едва ли могли прояснить ситуацию, в которой он оказался.

– Послушайте, синьора Лима, когда люди встречаются после двадцати лет разлуки, им есть что рассказать друг другу. Вещи, о которых вы спрашиваете, уходят на задний план.

– Я понимаю, - извиняющимся тоном произнесла Катерина. Но уже в следующую секунду задала новый вопрос: - Как вы узнали о смерти синьоры?

Мальберг невольно вздрогнул. Он не был уверен, заметила ли его реакцию журналистка. Пытаясь скрыть волнение, он ответил:

– Мне обо всем рассказала маркиза. Разве она не говорила вам?

– Насколько я помню, нет! - Катерина коснулась указательным пальцем правой руки своих пухлых губ, как будто задумалась.

Мальберг был не так прост, чтобы его загнала в угол какая-то журналистка. К тому же для этого не было причин. Но по-с гепенно разговор превратился в допрос. Мальберг, чувствуя, что его вынуждают защищаться, заявил:

– Сожалею, если я ничем не смог помочь. Все, что мне было известно о Марлене, я вам рассказал. А сейчас прошу прощения. У меня еще есть дела.

– Что вы, синьор! Вы мне очень помогли. Простите, если вопросы были слишком прямолинейны. Я ведь только начинающая журналистка. Могу ли я вам оставить визитку на тот V лучай, если вы вспомните что-нибудь важное?

Мальберг ответил больше из вежливости:

– Конечно, я еще пару дней пробуду в Риме. Вы знаете, где меня найти.

Он рассеянно сунул визитку Катерины в нагрудный карман спортивной рубашки.

Глава 7


Крупные капли дождя барабанили по стеклам круглых окон замка Лаенфельс. Деревянная кровать с простым шерстяным одеялом не располагала ко сну. Соффичи, секретарь кардинала, уставился в потолок, разглядывая толстые балки.

Альберто, который тоже спал в этой крошечной комнате, ворочался на своей койке. Человек в черном привел их в комнату для ночлега - квадратное помещение с высокими потолками, площадью едва ли не в десять квадратных метров. Там стояли две деревянные лежанки, стул для вещей, в углу - умывальник с протекающим краном.

– Вы тоже не спите, монсеньор? - донесся из полумрака шепот Альберто.

– Инквизиция, наверное, с вероотступниками и то помягче обращалась, - саркастически ответил Соффичи, зевая.

– А где кардинал? Он куда-то пропал.

– Не знаю. Честно сказать, мне сейчас абсолютно все равно. Как Гонзага мог дойти до такого? Зачем он втянул нас в эту историю?

– Если я не ошибаюсь,- ответил Альберто,- Церковь сама придумала целибат. Иисус, Господь наш, ничего подобного не говорил.