Королевский чиновник поднял руку.
– Замолчите вы оба! – крикнул он. – Речь идет о короле Англии и об интересах целой страны. Королю нет дела до ваших склок и взаимных претензий. Отложите на время свои противоречия. На первом месте для вас должны стоять король и Англия.
Он показал туда, где немного поодаль стояли два всадника с хмурыми лицами, а рядом ними, заламывая руки, – бледная Бертрада, служанка Элдсуайт. Человек короля продолжал:
– Сэра Хьюго и сэра Томаса тоже отозвали из военного похода. А теперь ступайте, сэр Роберт. Не теряйте даром времени. Поспешите в замок Креналден вместе с леди Элдсуайт и ее служанкой и займитесь делом. Вашего коня и лошадь леди Элдсуайт уже запрягли. Все готово.
Сэр Роберт с мрачным видом отправился выполнять приказ короля.
– Знаю, что, отказавшись от похода, вы теряете сделанные в него вложения. Но не сомневаюсь, что вы найдете другой способ поправить свое финансовое положение.
Барстоу ржал, нетерпеливо бил копытом и грыз удила. Сев на коня, сэр Роберт словно слился с ним, и они снова стали единым целым. Он наклонился и что-то тихо сказал на ухо своему скакуну. Барстоу еще раз топнул копытом, а потом успокоился. Когда Элдсуайт смотрела на сэра Роберта, сидевшего верхом, по спине у нее бегали мурашки. Она никогда раньше не видела, чтобы животные так чувствовали душевное состояние хозяина и так чутко откликались на его настроение, как Барстоу. Сэр Роберт, бесспорно, обладал властью над своим богатырским конем. И эта власть завораживала девушку. Она решила, что с этим опасным мужчиной нужно держать ухо востро, иначе он – не дай Бог – распространит свою власть и на нее. И тогда Элдсуайт не устоит перед его неотразимыми чарами.
– Леди Элдсуайт, не вините принца за то, что он послал вам на подмогу сэра Роберта, – сказал королевский чиновник. – По правде говоря, эту мысль ему подала ее высочество, принцесса Элеонора.
Эта новость удивила Элдсуайт.
Бросив взгляд на сэра Роберта, слуга короля вздохнул.
– По-моему, принцесса считает, что вы оба стоите друг друга. – Он устало потер запавшие глаза. – После того как я имел дело с вами обоими, не могу с ней не согласиться.
Сэр Роберт не проронил ни слова. Однако Элдсуайт чувствовала, что он недоволен возложенной на него миссией, хотя не может ослушаться приказа короля. Роберт Бретон кипел от негодования. Как могло прийти в голову принцессе Элеоноре, что представитель семьи Бретонов и дочь графа Креналдена будут вместе, бок о бок, отражать наступление общего врага?
Но замок Креналден был домом Элдсуайт, и она любила его всем сердцем. На больную Изольду было мало надежды. Значит, все бремя ответственности за земли Креналден теперь ляжет на плечи Элдсуайт. Она дала слово отцу защитить Изольду и его любимого призового испанского жеребца Халифа. Этот самозванец Гилрой не отберет замок Креналден у его законных владельцев. В один прекрасный день Элдсуайт будет махать отцу с зубчатой стены, приветствуя его возвращение из славного крестового похода.