– Не сомневаюсь, Гуннора. Прощай.
Растроганная щедростью женщины, Элдсуайт улыбнулась и помахала Гунноре.
Фило, который стоял у своего шалаша, тоже помахал отъезжающим гостям.
– Будьте осторожны на дороге, сэр Роберт. Берегите вашу супругу. В наши времена на каждом шагу встречаются лихие люди.
Роберта и его спутницу, которую он представил леди Маргаритой, провожал весь табор. Только Жака Литтена нигде не было видно.
Солдат был одет в алый мундир со значком на груди. На значке был изображен грифон, который держит в когтях дракона.
– Это точно была она? – спросил он.
Жак Литтен вытер платком пот со лба. Он всегда немного побаивался солдат. Особенно таких, как этот, – которые обещали заплатить за нужные им сведения, но на всякий случай держали наготове ножи.
– Точнее не бывает, – заявил Жак. – Эта дама путешествовала вместе с сэром Робертом. Они выдавали себя за мужа и жену. Но я сразу заподозрил, что они не женаты.
Второй солдат хмыкнул и подошел к нему ближе.
– Как ты догадался?
– Я это понял по тому, как они смотрели друг на друга. Муж не может так смотреть на свою законную жену – с таким вожделением. Они даже притворялись, будто ссорятся, устроили спектакль. – Он широко улыбнулся. – Но эта дама – не та, за которую себя выдает. Я видел леди Маргариту Саттон. Она белокурая и миниатюрная. Эта девушка высокая и темноволосая. Судя по всему, она ждет ребенка. На ней было такое платье…
Предводитель войска зевнул.
– Твои сведения нам не помогут. Лорд Гилрой не говорил, что леди Элдсуайт Креналден беременна. А значит, женщина, которую ты видел с Бретоном, – не она. Так что ступай отсюда восвояси. – Солдат оттолкнул Жака Литтена и направился к своей лошади. – По коням! – скомандовал он солдатам.
Жак схватил его за рукав. Его охватило отчаяние.
– Это еще не все, любезный сэр. Дайте пару монет – и я вам расскажу.
Через мгновение он понял, что совершил ошибку, попросив денег.
Солдат схватил Жака за горло и прижал к дереву.
– Она призналась тебе, кто она такая? Если нет, откуда ты знаешь, кто эта женщина на самом деле?
Жак мгновенно позабыл про деньги, понимая, что речь идет о его жизни. Выудив у него нужные сведения, эти люди могут его убить.
– Можно сказать, что призналась, сэр. Узнав, что моя лошадь хромает, она осмотрела вспухшую ногу кобылы и объяснила, как ее лечить. Леди Маргарита не сумела бы этого сделать, – хрипел он. – Спутница сэра Роберта – колдунья, заговаривающая лошадей.
Солдат пододвинулся к Жаку вплотную.
– Говоришь, они следуют по дороге между деревушками Кавендиш и Лакфорд?