Под испанским небом (Майо) - страница 29

Лусио начал целовать се, страстно и жарко.

– Ты готова? – глухо спросил он.

– Да!

Он подхватил ее на руки и сделал наконец то, о чем она мечтала.

Это свидание под водопадом стало началом нового этапа в их отношениях. Беки требовала постоянного внимания отца, и Кирсти видела, что он все больше привязывается к дочери. Иногда она слышала, как они разговаривали о будущем. Каждый раз Кирсти замирала от страха, что Лусио решит забрать у нее дочь.

Нет, это невозможно! Он не сможет так поступить. Где он возьмет столько свободного времени на дочь-подростка? И вообще, ей просто кажется. Возможно, это ревность. Ведь Лусио проводил с дочерью больше времени, чем с ней самой.

В любом случае сейчас ее отношения с Лусио можно было назвать дружескими, и даже Беки это заметила.

– Мне так приятно видеть, что вы с отцом ладите, мам, – однажды за завтраком произнесла Беки.

Каждую ночь Кирсти вспоминала их неземную близость там, в горах, и мечтала вновь испытать эти ощущения. Но это был всплеск эмоций, не более. Вскоре каждый из них снова вернется к привычному образу жизни.

Они оба заняты бизнесом, и у них нет времени друг для друга. Особенно у Лусио. Если бы у него в мыслях была женитьба, он бы давно уже обзавелся семьей. Ему нравилась такая жизнь: упорная работа, приключения, женщины. На этом моменте Кирсти напряглась. Она как раз и есть одна из его многочисленных женщин.

Хотя там, на водопаде, они не подумали о предохранении, Кирсти не волновалась о том, что могла забеременеть. Сейчас были безопасные для нее дни. И все же следует быть более осторожной.

– Как жаль, мам, – сказала Беки. – Больше всего я желаю, чтобы мы стали полноценной семьей. Ты не представляешь, каково мне было слышать в школе, что у меня нет отца и я даже не знаю, кто он.

Кирсти положила свою руку на руку дочери.

– Прости меня, дорогая. Я не знала, как ты от этого страдала.

– Я просто не говорила тебе, – с грустной улыбкой ответила Беки. – Но сейчас все налаживается. Я очень счастлива, что нашла своего отца и смогу теперь проводить с ним время. Как ты думаешь, мы когда-нибудь увидим другой его дом в Испании?

– Я не знаю, дорогая. Понятия не имею о планах Лусио.

Вечером, когда Беки пошла спать, Кирсти и Лусио сидели на веранде. В тиши ночи раздавались отдаленные звуки: лай собак, пение ночных птиц. Стук сердца Лусио. Великолепная ночь для того, чтобы любить, подумала она.

Глазами Лусио любил ее каждый день. Он держал Кирсти в напряжении, и сейчас она мечтала дотронуться до него, чтобы показать, что жаждет большего.

Внезапно он произнес голосом, полным сожаления: