Оборотни Трикса (Мак) - страница 137

Джесси не стала сопротивляться и позволила нести себя, тем более что звери не пытались ее убить. Машина пронеслась несколько километров по лесу и выскочила на небольшую обгоревшую прогалину в лесу. Машина остановилась и оставила Джесси на середине обгоревшей поляны. Джесси не могла понять, что это могло означать.

Машина отпрыгнула к деревьям, а Джесси осталась в недоумении, почему ее принесли на это место. Несколько секунд она смотрела на окружавшие ее обгоревшие деревья, а затем послышался рев. Это был усиленный рык пантер, а затем внезапно он перешел в громогласный голос.

Джесси не могла разобрать слов. Речь зверей напоминала слившееся воедино рычание, лай, вой, иногда переходивший в визг. Джесси слушала все и не знала что это означало. Голос ревел, а затем резко оборвался. Джесси все еще смотрела на на машину, которая стояла среди деревьев, а затем стала осматривать окрестности. Джесси услышала какой-то шум и обернувшись увидела летащую на нее машину с выпущенными когтями. В одно мгновение удар лапы монстра разнес ее тело на несколько частей, которые разлетелись в разные стороны. Зверь издал рычание, подскочил на месте, врезавшись лапами в землю, а затем понесся в лес. Джесси собрала все свои части, объединилась в одно целое и взлетела. Она быстро догнала бегущего зверя, а затем развернулась и на всей скорости ударилась в стекло одного из окон на голове, служивших машине глазами. Стекло треснуло, но не поддалось. Джесси вновь разогналась и полетела в окно. Зверь остановился и Джесси со всей своей скоростью обрушилась на треснувшее стекло. На этот раз оно не выдержало и Джесси ворвалась внутрь машины. Монстр вновь дернулся, но Джесси уже знала что делать. Она разделилась на две части и набросилась на двух пантер, находившихся на местах управления. Машина, находясь под управлением атакованных зверей, начала выписывать непредсказуемые движения, налетала на деревья, ломая их, а затем схема управления выпустила обоих зверей, и машина в автоматическом режиме легла на землю. Оба зверя оказались связанными, а Джесси собралась из нескольких частей в одно целое и превратилась в человека, того самого, которого еще несколько минут назад лапы машины разнесли на куски. Джесси выпалила тираду слов, не думая о том, что звери ее не понимают. Она говорила на английском языке, а звери лежали перед ней, не в силах двинуться с места. Джесси не вкладывала в свои слова особого смысла. Она выпалила всю накопившуюся злость в виде ругательств и усмешек. Законыив свои слова она изменилась и превратилась во льва. Звери смотрели на нее, а Джесси подошла к управлению и заняла одно из мест.