– Разумеется… Так зачем ты прилетел на «Голиаф»?
– Я привез тебе ворона, Сэмюэл, – Дервиш кивнул на ворона. Черная птица сидела на надстройке.
– Спасибо. Так зачем все-таки ты прилетел?
– Какую резолюцию по России приняли на саммите?
– Ее опубликуют завтра… точнее, уже сегодня.
– Может быть, сообщишь старому знакомому чуть раньше официальной публикации?
– Расчленить!
– Понятно. Собственно, так я и предполагал. Старик спросил:
– Ты прилетел, чтобы спросить о результатах саммита?
– Нет. Чтобы их аннулировать.
– Каким образом, Эжен?
– Единственно возможным, Сэмюэл. Для этого мне нужна твоя помощь.
– Любопытно, какая?
– Ты должен позвонить миссис Линтон и пригласить ее на борт «Голиафа».
S.D. поправил куртку. Несколько секунд он молчал, потом спросил:
– А если я не стану этого делать?
– Сэмюэл! Мы же с тобой профессионалы… Я бы не хотел, но – извини – буду вынужден.
– Я не боюсь боли, Эжен. Ты же знаешь… Или химия?
– Химия, – подтвердил Дервиш. – Мы не будем ломать твою волю. Мы ее просто растворим… Извини.
Старик оглянулся назад – туда, где висел над «Голиафом» «аквариум», где в теплой воде лежал и смотрел в фантастическое небо Стенли. Дервиш тоже посмотрел туда.
– Мальчика не трогайте, – сказал мистер S.D. В глазах Старика была тоска. Дервиш все понял. Кивнул:
– Не тронем. Если ты нам поможешь.
– Я… я позвоню Хиллари.
На «Буше» готовились к авиашоу. Самолетоподъемники уже подняли на палубу шесть истребителей элитной пилотажной группы «Голубые ангелы». Президент США сидела в кресле адмирала Бейкера, невнимательно слушала его рассказ о флотских традициях. Она выпила довольно много шампанского и чувствовала себя прекрасно.
Было начало второго, когда к ней подошел помощник с телефоном в руке.
– С вами хочет поговорить мистер S.D., – негромко произнес помощник, протягивая трубку. Миссис Линтон слегка поморщилась: ну что еще нужно этому неугомонному S.D.? – но трубку взяла.
– Хиллари? – услышала она резкий голос Старика.
– Слушаю вас, мистер S.D.
– Нам нужно поговорить. Прямо сейчас.
– Что случилось?
– Все объясню при встрече. Я пришлю за вами свой вертолет.
– Да, но…
– Это займет не много времени, Хиллари. Прошу вас отнестись к моей просьбе серьезно.
Президент США пожала плечами и сказала:
– Ну хорошо… Присылайте свой вертолет.
Спустя две минуты «Сикорский» сел на палубу «Джорджа Буша». Хиллари Линтон в сопровождении «атомного» офицера, начальника охраны и специального агента вышла из надстройки, решительным шагом направилась к вертолету.
Над темным морем сверкала вершина айсберга.
Начальник заглянул внутрь салона, увидел двух пилотов и пустую клетку на столе. Он обернулся к президенту, спросил: