Молчание.
— Дальше, больше. Чтобы противник не спассиовал удар, не отлетел в сторону или назад, вступает в действие вторая часть плетения. Школа Земли — плетение голем*. Противник на доли секунды замирает, ноги невозможно оторвать от земли. Причем и первая, и вторая часть плетения действуют одновременно. Они переплетаются между собой и используют энергию друг друга.
Озадаченное молчание.
— Ну и на закуску, поток сжатого в десятки раз воздуха бьет ни куда-нибудь, а в место наибольшей концентрации воды в организме. Контролировать точку удара бура не надо. Голова, в другие места он не бьет. Это оазис* — плетение школы Воды, также органично сочетающаяся с остальными частями плетения.
Очень озадаченное молчание.
— Вот так вот. Непостижимым образом, соединив три простейших плетения, он получил совершенно убойную вещь. По силовому наполнению бур относится к заклинаниям среднего класса, но по эффективности применения к высшему. Слава Создателю, что у него хватила ума заранее предупредить меня перед применением этой гадости.
— Почему ты об этом не сказал раньше? — едва скрывая улыбку, спросил Кар
— От меня это и не требовалось. Я должен был дать ему практику магического поединка, как мы с Матвеем и договаривались. Да и признаться, что меня вырубил человек начавший заниматься магией меньше года, как-то…
Дружное ржание на два голоса и возмущенное сопение третьего участника беседы.
— Две недели, — продолжил Трон, — мне понадобилось, чтобы перевести это заклинание в вербальную форму. Две проклятых Темным недели.
— И что? — спросил Матвей у замолчавшего Трона.
— А то. Вербальная форма этого плетения составляет двадцать слов. Для сравнения, само плетения состоит из семи рун. Я пытался переформулировать и сократить их количество. Бесполезно. Абсолютно непригодная для вербалистов в скоротечном бою вещь. Абсолютно. И в амулет ее нет смысла загонять. Три первородные стихии истекут из него через пару часов. Зная, чем это все закончится, я все равно попытался загнать этот бур в кольцо. Бесполезно. Кстати, в соответствии с правилами гильдии, пункт пятнадцать об обязанностях мастеров, вербальный вариант я передал в архив. Пусть теперь другие мучаются. Зато первую часть я освоил. Назвал заклинание воздушный шест. Отличная штука.
— Да, непросто тебе, — с фальшивым сочувствием протянул Кар. — Остается тебе только
*См. плетения и заклинания.
одно. Отправиться на Килам и упросить магистра Колара взять тебя в ученички. Глядишь и освоишь этот бур, юный рунный маг.
Дружное ржание на два голоса и злобное сопение третьего участника беседы.