Обман герцога (Линн) - страница 56

– Заговор, Ричард? – спросила мать.

– Ваша светлость, Ричард вспомнил сегодня меня и Арабеллу, – с мальчишеской непосредственностью объявил Чарльзворт.

– Замечательно, – проговорила герцогиня, наградив его легкой улыбкой. – Как замечательно и отсутствие у тебя сегодня приличных манер, Ричард. – Она повернулась и жестом попросила Мери выйти вперед. – Леди Арабелла, лорд Чарльзворт, позвольте представить мисс Мери Мастертон. Мери – родственница дорогого друга нашей семьи и некоторое время погостит у нас.

Мери улыбнулась. Чарльзворт в ответ отставил ногу. Но Мери едва удостоила его взглядом. Ее глаза устремились на Беллу. Через минуту она перевела их на Ричарда. Она выглядела смущенной и была готова убежать при первой же возможности.

Он думал о чем-то своем, на лице невозможно было увидеть настоящих чувств.

– Это очень хороший знак, что ты вспомнил свою невесту… и лорда Чарльзворта. Что-нибудь еще? – Мягкий голос Мери напомнил ему ферму и пруд.

«Ложь. Все ложь», – звучало в его мозгу, и если он поверит, то устроит ей хорошую взбучку. «Или поцелую эти лживые губы», – подумал он. В действительности он мог понять ее ложь об их помолвке, предположив, что у нее были свои причины на это. Но не мог понять, как может она каждый раз, находясь в его объятиях, лгать?

– Нет! Я больше никого и ничего не помню, – выжал он через плотно сжатые губы.

Все лица замерли от изумления. А лицо Мери побледнело от боли. Отводя глаза от ее лица, он натолкнулся на пристальный взгляд матери.

– Мне кажется, мой сын слишком устал от поездки. Возможно, тебе следует отдохнуть, Ричард.

Мысленно поблагодарив ее, он вышел из комнаты. Но изучающий взгляд матери сверлил ему спину. Чтобы избежать ее расспросов, он продолжал игру: обедал один в своей комнате, а вечера проводил за книгой по философии.

Почитав немного, он понял, что ему не удастся сконцентрировать свои мысли. Он отложил книгу в сторону и начал шагать. Когда часы пробили полночь, он понял, что бесцельно провел уже несколько часов. Не было опасности натолкнуться на кого-нибудь в этот поздний час, он спустился в библиотеку и взял «Шильонского узника» Байрона, чтобы отвлечься. Налив себе бренди, он выпил и налил еще. Держа в руках хрустальный стакан, он подошел к камину, устремив свой взгляд на угасающий огонь.

Его план действовал: Чарльзворт и Арабелла, почти влюбившиеся друг в друга, сами того не зная, помогли ему. Если доброе сердце Беллы обратится к Мери, все пойдет правильно: в подходящий момент он признает, что во время болезни ошибочно считал Мери своей невестой и теперь боится, что никогда не вспомнит Арабеллу более четко. Он понимает ее неохоту выходить за него замуж. Убедить ее разорвать помолвку будет не очень сложно, особенно если он продолжит поддерживать интерес у Чарльзворта. Было очевидно, что у Беллы нет желания выходить за него замуж, как и у него жениться.