До наступления темноты (Макнаб) - страница 21

Я кивнул – это были последние новости с места, которое Дасэр именовал «адресом прикрытия». Джеймс и Розмари любили меня, как сына, поскольку я жил у них уже много лет – по легенде. У меня имелась даже спальня в их доме и кое-какая одежда в гардеробе. Эти люди никогда ничего особого для меня не делали, но готовы были прикрыть, если в этом возникнет нужда. «Я живу там-то и там-то, – мог я сказать любому, кто станет меня допрашивать. – Позвоните туда и спросите».

Я навещал Джеймса с Розмари при всякой возможности, так что с ходом времени прикрытие мое только крепло. Об оперативной работе они ничего не знали и знать не хотели. Мы просто разговаривали о том, что творится в местном клубе, о других делах, местных и личных. Я должен был многое знать о них, раз прожил там столько времени.

Редфорд начал растолковывать мне, как добраться до Майами и успеть на рейс в Панаму. Через четыре часа я уже буду лежать в спальном мешке на каком-нибудь ящике с военным имуществом в самолете Королевских ВВС, вылетевшем с военного аэродрома Брайз-Нортон, близ Оксфорда, в Форт-Кэмпбелл, штат Кентукки, где проводятся совместные учения Шотландского пехотного батальона и 101-й воздушно-десантной дивизии. Меня ссадят во Флориде, там же, на военно-морской базе, мой паспорт проштампуют въездной визой США. После этого у меня останется три часа, чтобы добраться до аэропорта Майами и вылететь в Панаму.

– Там тебя будут опекать два доктора, – Редфорд снова заглянул в свои заметки. – Кэрри и Аарон Янклевиц. Ни с мистером Фрэмптоном, ни с кем-либо еще у тебя связи не будет. Все через них. Они встретят тебя в аэропорту с табличкой, на которой будет значиться их фамилия, твой пароль – тринадцать. Все понял?

Я кивнул.

– Они покажут тебе дом, в котором живет мальчуган. Что у тебя за задание, они не знают. Зато знаем мы, не правда ли, дружок? Тебе предстоит доделать то, за что тебе заплатили. И доделать в пятницу, до наступления темноты. Понятно, Стоун? Убить мальчишку.

Я пытался сосредоточиться на задании. Сказать легче, чем сделать. У меня не было ни гроша за душой. Машину «дукати», дом в Норфолке, мебель – все, кроме того, что можно запихать в спортивную сумку, – я продал, чтобы оплатить лечение Келли. Круглосуточный частный уход в Хэмпстеде и регулярные поездки в «Мурингз» съели все, чем я располагал.

Тут Редфорд решил поразвлечься.

– А знаешь что? – Он глянул на Кроссовки.

– Ну что?

– Я бы, пожалуй, сгонял в Мэриленд. Можно б было долететь до Вашингтона, осмотреть для начала достопримечательности. Я слышал, Лорел… – Редфорд обернулся ко мне: – Она ведь там сейчас живет, верно?