Взяв Кэрри под мышки, я поволок ее к вырубке. Люз, плача навзрыд, на четвереньках последовала за нами. Кэрри вскрикивала, когда раненая нога поворачивалась или обо что-то ударялась. По крайности, это означало, что боль она чувствует – хороший знак. Но только Кэрри с Люз производили столько шума, что рано или поздно нас непременно должны были услышать.
Я вскочил на ноги, схватил Кэрри за поясницу и взвалил себе на плечи. Покалеченная нога ее болталась в воздухе, и, пока я не прижал ее к себе, Кэрри вопила во весь голос. Я торопливо продирался через заросли, одной рукой придерживая ногу Кэрри, другой стискивая плечо Люз.
За нашей спиной слышались взбешенные крики. М-16 били короткими очередями, наугад.
Я понимал, что края сломанной кости могут наподобие ножниц вспороть мышцы, нервы, сухожилия, связки и, самое страшное, бедренную артерию. Если это произойдет, Кэрри не протянет и нескольких минут. Но что мне еще оставалось?
Начался пологий спуск. Я еще слышал стрельбу, но джунгли уже заглушали ее звуки. Похоже, из самой опасной зоны мы выбрались.
Я свернул к опушке и шел, пока не увидел открытое пространство, а увидев его, сразу же потянул Люз туда, где начиналась сплошная стена зелени. Наконец у меня появилась возможность опустить Кэрри на землю.
Кэрри лежала на спине, дыша коротко и прерывисто, с лицом, искаженным от боли. Люз стояла на коленях рядом с матерью. Я ласково поднял девочку на ноги.
– Тебе придется помочь мне и маме. Встань на колени вот здесь, за мной. Если увидишь кого-нибудь, стукни меня по плечу – не кричи, только стукни, ладно?
Люз взглянула на мать, потом на меня.
– Вот и хорошо. Это очень важно. – Я помог ей усесться за моей спиной, лицом к опушке, и повернулся к Кэрри.
Крови было много. Бедренная артерия уцелела, и все же, если кровь и дальше будет так течь, Кэрри ожидает скорая смерть. Необходимо было остановить кровотечение и зафиксировать кость.
Я перебрался к сломанной ноге и стал зубами раздирать обмахрившийся край штанины. Надорвав его, я разодрал ткань до самого перелома. Увидев рану, я понял, что дело не в пуле. Похоже, Кэрри, упав, сломала бедренную кость: обломок ее торчал из того, что походило на ломти сырой говядины. Но по крайней мере мышцы сохранили способность сокращаться.
Нужно было успокоить ее.
– Выглядит куда страшнее, чем есть на самом деле, – зашептал я. – Я постараюсь сделать так, чтобы положение не ухудшилось, а после доставлю тебя в больницу. В общем-то все не так уж и плохо. Крови ты потеряла не много. Перелом чистый, но мне придется зафиксировать кость, чтобы она не нанесла тебе еще большего вреда. На какое-то время, пока я буду это проделывать, тебе станет еще больнее. Держись за дерево, ладно?